唐氏乳姑
唐夫人者。中書侍郞崔遠之祖母也。夫人事姑孝。姑長孫夫人。年高無齒。唐夫人每旦拜於階下。卽升堂乳其姑。長孫夫人不粒食數年。而康寧。一日疾病。長幼咸集。宣言無以報新婦恩。願新婦有子有孫。皆得如新婦孝敬。則崔氏之門。安得不昌大乎。
吕氏曰。婦事姑。菽水時供。不失婦道。卽以孝稱者。日竭甘旨。極意承懽。母不能食。亦付之無可奈何耳。唐夫人事姑。乃奪子之乳以乳之。非眞心至愛出於自然。何能思及此哉。是故有孝親之心。不患無事親之法。
[白话]
唐氏乳姑
唐夫人是中书侍郎(官名)崔远的祖母。唐夫人奉侍婆婆非常孝顺。她的婆婆长孙夫人,年高衰老,牙齿全掉光了。唐夫人每天清晨在屋外的台阶下,向婆婆礼拜问讯,然后走上堂中,让婆婆喝自己的乳汁。
长孙夫人几年没有吃一粒米饭,身体却很健康。一天,她得了疾病,家中男女老幼都来集合探望。长孙夫人向大家宣告:“我没有什么报答新妇人哺乳的恩德。我祝福新妇人将来子孙昌盛,个个都象她孝顺我那样,来孝顺恭敬她。我们崔氏家门怎么会不盛昌发达呢?
吕坤释:媳妇服侍婆婆,供给粗茶淡饭,也算尽了妇人的本分,若要称得上孝顺二字,每天竭尽所能,给公婆提供最美味的食物,极力满足老人家的心愿,令他们高兴。即便如此,母亲没有牙齿,没有办法吃东西,媳妇也就无能为力,无可奈何。 唐夫人侍奉婆婆,尽然将给孩子的乳汁,来奉养婆婆,如果不是发自真心的爱护,自然而然地奉献,怎么可能想到这种做法呢?因此,只要有极尽孝顺的心,便不用担心没有服侍双亲的办法。