五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
南北传《杂阿含经》对照:八众诵 夜叉相应 |
 
南北传《杂阿含经》对照:八众诵 夜叉相应
夜叉相应 (上) 1316(一三一九) 如是我闻:一时,佛在摩竭提国人间游行。日暮,与五百比丘,于屈摩夜叉鬼住处宿。时屈摩夜叉 鬼来诣佛所,稽首佛足,退住一面。时屈摩夜叉鬼白佛言:‘世尊!今请世尊与诸大众,于此夜宿’。 尔时、世尊默然受请。是时屈摩夜叉鬼知世尊默然受请已,化作五百重阁、房舍,卧床、坐床、踞床, 俱!8媶、褥枕,各五百具,悉皆化成。化作五百灯明,无诸烟炎。悉化现已,往诣佛所,稽首佛足,劝 请世尊,令人其舍,令诸比丘次受房舍及诸卧具。周遍受已,还至佛所,稽首佛足,退坐一面,而说偈 言:‘贤德有正念,贤德常正念,正念安隐眠,此世及他世。贤德有正念,贤德常正念,正念安隐眠, 其心常寂止,贤德有正念,贤德常正念,正念安隐眠,舍降伏他军。贤德有正念,贤德常正念,不杀不 教杀,不伏不教伏,慈心于一切,心不怀怨结’。 尔时、世尊告屈摩夜叉鬼:‘如是,如是,如汝所说’。时屈摩夜叉鬼闻佛所说,欢喜随喜,稽首 佛足,还自所住处。 1317(一三二0) 如是我闻:一时,佛住摩鸠罗山,尊者那伽波罗为亲侍者。尔时、世尊于夜闇时,天小微雨,电光 睒现,出于房外,露地经行。是时天帝释作是念:今日世尊住摩鸠罗山,尊者那伽波罗亲侍供养。其夜 闇冥,天时微雨,电光睒现,世尊出房,露地经行。我当化作毗琉璃重阁,执持重阁,随佛经行。作是 念已,即便化作鞞琉璃重阁,持诣佛所,稽首佛足,随佛经行。尔时、摩竭提国人,若男、若女,夜啼 之时,以摩鸠罗鬼恐之即止。亲侍供养弟子之法,待师禅觉,然后乃眠。尔时、世尊为天帝释,夜经行 久。尔时、尊者那伽波罗作是念:世尊!今夜经行至久,我今当作摩鸠罗鬼形而恐怖之。时那伽波罗比 丘,即反被俱执,长毛在外,往住世尊经行道头,白佛言:‘摩鸠罗鬼来!摩鸠罗鬼来’!尔时、世尊 告那伽波罗比丘:‘汝那伽波罗愚痴人,以摩鸠罗鬼神像恐怖佛耶?不能动如来、应、等正觉一毛发也, 如来、应、等正觉久离恐怖’。尔时、天帝释白佛言:‘世尊!世尊正法律中,亦复有此人耶’?佛言: ‘憍尸迦!瞿昙家中极大广阔,斯等于未来世,亦当使得清净之法’。尔时、世尊即说偈言:‘若复婆 罗门,于自所得法,得到于彼岸,若一毗舍遮,及与摩鸠罗,皆悉超过去。若复婆罗门,于自所行法, 一切诸受觉,观察皆已灭。若复婆罗门,自法度彼岸,一切诸因缘,皆悉已灭尽。若复婆罗门,自法度 彼岸,一切诸人我,皆悉已灭尽。若复婆罗门,自法度彼岸,于生老病死,皆悉已超过’。 佛说此经已,释提桓因闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。 1318(一三二一) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时尊者阿那律陀,于摩竭提国人间游行,到毕陵伽鬼子 母住处宿。时尊者阿那律陀,夜后分时,端身正坐,诵忧陀那,波罗延那,见真谛,诸上座所说偈,比 丘尼所说偈,尸路偈,义品,牟尼偈,修多罗,悉皆广诵。尔时、毕陵伽鬼子夜啼,毕陵伽鬼子母,为 其子说偈,呵止言:‘毕陵伽鬼子,汝今莫得啼!当听彼比丘,诵习法句偈。若知法句者,能自护持戒, 远离于杀生,实言不妄语,能自舍非义,解脱鬼神道’。 毕陵伽鬼子母说是偈时,毕陵伽鬼子啼声即止。 1319(一三二二) 如是我闻:一时,佛在摩竭提国人间游行,与大众俱,到富那婆薮鬼子母住处宿。尔时、世尊为诸 比丘说四圣谛相应法,所谓苦圣谛,苦集圣谛,苦灭圣谛,苦灭道迹圣谛。尔时、富那婆薮鬼母,儿富 那婆薮,及鬼女!4钴多罗,二鬼小儿夜啼。时富那婆薮鬼母,教其男、女故而说偈言:‘汝富那婆薮,! 4钴多罗莫啼!令我得听闻,如来所说法。非父母能令,其子解脱苦,闻如来说法,其苦得解脱。世人 随爱欲,为众苦所迫,如来为说法,令破坏生死。我今欲闻法,汝等当默然’!时富那婆薮,鬼女!4钴 多罗,悉受其母语,默然而静听。语母言:‘善哉!我亦乐闻法,此正觉世尊,于摩竭胜山,为诸众生 类,演说脱苦法。说苦及苦因,苦灭、灭苦道,从此四圣谛,安隐趣涅槃。母今但善听,世尊所说法’! 时富那婆薮鬼母即说偈言:‘奇哉智慧子,善能随我心。汝富那婆薮,善叹佛导师!汝富那婆薮, 及汝!4钴多罗,当生随喜心,我已见圣谛’。时富那婆薮鬼母说是偈时,鬼子男、女,随喜默然。 1320(一三二三) 如是我闻:一时,佛在摩竭提国人间游行,与诸大众,至摩尼遮罗鬼住处夜宿。尔时、摩尼遮罗鬼, 会诸鬼神,集在一处。时有一女人,持香华鬘饰、饮食,至彼摩尼遮罗鬼神住处。彼女人遥见世尊,在 摩尼遮罗鬼神住处坐。见已,作是念:我今现见摩尼遮罗鬼神,即说偈言:‘善哉摩尼遮,住摩伽陀国, 摩伽陀国人,所求悉如愿。云何于此世、常得安乐住?后世复云何,而得生天乐’? 尔时、世尊说偈答言:‘莫放逸、慢恣,用摩尼鬼为?若自修所作,能得生天乐’。 时彼女人作是念:此非摩尼遮罗鬼,是沙门瞿昙。如是知已,即以香华,鬘饰,供养世尊,稽首礼 足,退坐一面,而说偈言:‘何道趣安乐?当修何等行,此世常安隐,后世生天乐’? 尔时、世尊说偈答言:‘布施善调心,乐执护诸根,正见修贤行,亲近于沙门,以正命自活,他世 生天乐。何用三十三,诸天之苦网?但当一其心,断除于爱欲。我当说离垢,甘露法善听’! 时彼女人闻世尊说法,示教、照喜,如佛常法:谓布施,持戒,生天之福;欲味,欲患,烦恼清净, 出要远离功德福利,次第演说清净佛法。譬如鲜净白毡,易染其色,时彼女人,亦复如是,即于坐上, 于四圣谛得平等观苦、集、灭、道。时彼女人见法,得法,知法,入法,度诸疑、惑,不由于他,于正 法律得无所畏。即从座起,整衣服,合掌白佛:‘已度,世尊!已度,善逝!我从今日,尽寿命,归佛、 归法、归比丘僧’。时彼女人闻佛所说,欢喜随喜,礼佛而去。 1321(一三二四) 如是我闻:一时,佛在摩竭提国人间游行,到针毛鬼住处夜宿。尔时、针毛鬼会诸鬼神,集在一处。 时有炎鬼,见世尊在针毛鬼住处夜宿,见已,往诣针毛鬼所,语针毛鬼言:‘聚落主!汝今大得善利! 今如来、应、等正觉,于汝室宿’。针毛鬼言:‘今当试看,为是如来为非’?时针毛鬼与诸鬼神集会 已,还归自舍,束身冲佛。尔时、世尊却身避之。如是再三,束身冲佛,佛亦再三却身避之。尔时、针 毛鬼言:‘沙门怖耶’?佛言:‘聚落主!我不怖也,但汝触恶’。针毛鬼言:‘今有所问,当为我说。 能令我喜者善,不能令我喜者,当坏汝心,裂汝胸,令汝热血从其面出;捉汝两手,掷恒水彼岸’。佛 告针毛鬼:‘聚落主!我不见诸天、魔、梵,沙门、婆罗门,天神、世人,能坏如来、应、等正觉心者, 能裂其胸者,能令热血从面出者,执其两臂掷着恒水彼岸者。汝今但问,当为汝说,令汝欢喜’。时针 毛鬼说偈问佛:‘一切贪、恚心,以何为其因?不乐身毛竖,恐怖从何起?意念诸觉想,为从何所起? 犹如新生儿,依倚于乳母’。 尔时、世尊说偈答言:‘爱生自身长,如尼拘律树,展转相拘引,如藤绵丛林。若知彼所因,当令 鬼觉悟,度生死海流,不复重增有’。 尔时、针毛鬼闻世尊说偈,心得欢喜,向佛悔过,受持三归。佛说此经已,针毛鬼闻佛所说,欢喜 奉行。 杂阿含经卷五十 夜叉相应 (下) 1322(一三二五) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有优婆夷子,受八支斋,寻即犯戒,即为鬼神所持。 尔时、优婆夷即说偈言:‘十四、十五日,及月分八日,神通瑞应月,八支善正受。受持于斋戒,不为 鬼所持,我昔数咨问,世尊作是说’。 尔时、彼鬼即说偈言:‘十四、十五日,及月分八日,神足瑞应月,八支修正受。斋肃清净住,戒 德善守护,不为鬼戏弄,善哉从佛闻。汝当说言放,我当放汝子。诸有慢缓业,染污行苦行,梵行不清 净,终不得大果。譬如拔菅草,执缓则伤手,沙门行恶触,当堕地狱中。譬如拔菅草,急捉不伤手,沙 门善摄持,则到般涅槃’。 时彼鬼神即放优婆夷子。尔时、优婆夷说偈告子言:‘子汝今听我,说彼鬼神说:若有慢缓业,秽 污修苦行,不清净梵行,彼不得大果。譬如拔葌草,执缓则伤手,沙门起恶触,当堕地狱中。如急执葌 草,则不伤其手,沙门善执护,逮得般涅槃’。 时彼优婆夷子,如是觉悟已,剃除须发,着袈裟衣,正信非家,出家学道。心不得乐,还归自家。 母遥见子而说偈言:‘迈世而出家,何为还聚落?烧舍急出财,岂还投火中’? 其子比丘说偈答言:‘但念母命终,存亡不相见,故来还瞻视,何见子不欢’? 时母优婆夷说偈答言:‘舍欲而出家,还欲服食之。是故我忧悲,恐随魔自在’。 是时优婆夷,如是、如是发悟其子,如是其子还空闲处,精勤思惟,断除一切烦恼结缚,得阿罗汉 果证。 1323(一三二六) 如是我闻:一时,佛在摩竭提国人间游行,到阿!6畦鬼住处夜宿。时阿!6畦鬼集会诸鬼神。时有竭 昙鬼,见世尊在阿!6畦鬼住处夜宿。见已,至阿!6畦鬼所,语阿!6畦鬼言:‘聚落主!汝获大利!如来 宿汝住处’。阿!6畦鬼言:‘生人今日在我舍住耶?今当令知,为是如来,为非如来’?时阿!6畦鬼, 诸鬼神聚会毕,还归自家。语世尊曰:‘出去,沙门’!尔时、世尊以他家故,即出其舍。阿!6畦鬼复 言:‘沙门,来入’。佛即还入,以灭慢故。如是再三。时阿!6畦鬼第四复语世尊言:‘沙门!出去’。 尔时、世尊语阿!6畦鬼言:‘聚落主!已三见请,今不复出’。阿!6畦鬼言:‘今问沙门,沙门答我能 令我喜者善,不能令我喜者,我当坏其心、裂其胸,亦令热血从其面出,执持两手,掷着恒水彼岸’。 世尊告言:‘聚落主!我不见诸天、魔、梵,沙门、婆罗门,天神、世人,有能坏我心,裂我胸,令我 热血从面而出,执持两手掷着恒水彼岸者。然聚落主!汝今但问,当为汝说,令汝心喜’。时阿!6畦鬼 说偈问佛:‘说何等名为,胜士夫事物?行于何等法,得安乐果报?何等为美味?云何寿中胜’? 尔时、世尊说偈答言:‘净信为最胜,士夫之事物。行法得乐果;解脱味中上。智慧除老死,是为 寿中胜’。 时阿!6畦鬼复说偈言:‘云何得名称’?如上所说偈。 尔时、世尊说偈答言:‘持戒名称流’。如上所说偈。 时阿!6畦鬼复说偈言:‘几法起世间?几法相顺可?世几法取受?世几法损减’? 尔时、世尊以偈答言:‘世六法等起,六法相顺可,世六法取受,世六法损减’。 阿!6畦鬼复说偈问佛:‘谁能度诸流,昼夜勤方便?无攀、无住处,孰能不沉没’? 尔时、世尊说偈答言:‘一切戒具足,智慧善正受,正念内思惟,能度难度流。不乐于五欲,亦超 度色爱,无攀、无住处,是能不没溺’。 时阿!6畦鬼复说偈问佛:‘以何法度流?以何度大海?以何舍离苦?以何得清净’? 尔时、世尊说偈答言:‘以信度河流,不放逸度海,精进能断(14)苦,以慧得清净。汝当更问余, 沙门、梵志法,其法无有过,真谛施调伏’。 时阿!6畦鬼复说偈问佛:‘何烦更问余,沙门、梵志法,即曰最胜士,以显大法炬。于彼竭昙摩, 常当报其恩,告我等正觉,无上导御师。我即日当行,从村而至村,亲侍等正觉,听受所说法’。 佛说此经已,阿!6畦鬼欢喜随喜,作礼而去。 1324(一三二七) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有叔迦罗比丘尼,住王园比丘尼众中,为王舍城诸人 恭敬供养,如阿罗汉。又于一时,王舍城人于一吉星日欢集大会,即于是日阙不供养。有一鬼神敬重彼 比丘尼故,至王舍城里巷之中,家家说偈:‘王舍城人民,醉酒惛睡卧,不勤供养彼,叔迦比丘尼。善 修诸根故,名曰叔迦罗;善说离垢法,涅槃清凉处。随顺听所说,终日乐无厌,乘听法智慧,得度生死 流,犹如海商人,依附力马王’。 时一优婆塞以衣布施叔迦罗比丘尼,复有优婆塞以食供养。时彼鬼神即说偈言:‘智慧优婆塞,获 福利丰多,施叔迦罗衣,离诸烦恼故。智慧优婆塞,获福利丰多,施叔迦罗食,离诸积聚故’。 时彼鬼神说斯偈已,即没不现。 1325(一三二八) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园,时毗罗比丘尼,住王舍城王园比丘尼众中。为王舍城诸 人民,于吉星日集聚大会,当斯之日,毗罗比丘尼无人供养。时有鬼神,敬重毗罗比丘尼,即入王舍城, 处处里巷,四衢道头而说偈言:‘王舍城人民,醉酒惛睡卧,毗罗比丘尼,无人供养者。毗罗比丘尼, 勇猛修诸根,善说离垢尘,涅槃清凉法。皆随顺所说,终日乐无厌,乘听法智慧,得度生死流’。 时有一优婆塞,持衣布施毗罗比丘尼。复有一优婆塞,以食供养。时彼鬼神而说偈言:‘智慧优婆 塞,今获多福利、以衣施断缚,毗罗比丘尼。智慧优婆塞,今获多福利,食施毗罗尼,离诸和合故’。 时彼鬼神说偈已,即没不现。 1326(一三二九) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有娑多耆利天神,醯魔波低天神,共作约誓:若其宫 中有宝物出者,必当相语,不相语者,得违约罪。时醯魔波低天神宫中,有未曾有宝波昙摩华出,华有 千叶,大如车轮、金色宝茎。时醯魔波低天神遣使告语娑多耆利:‘聚落主!今我宫中,忽生未曾有宝 波昙摩华,华有千叶,大如车轮,金色宝茎,可来观看’!娑多耆利天神,遣使诣醯魔波低舍告言: ‘聚落主!用是波昙摩百千为?今我宫中,有未曾有宝,大波昙摩出,所谓如来、应、等正觉、明行足、 善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,汝便可来奉事供养’!时醯魔波低天神,即与 五百眷属,往诣娑多耆利天神所,说偈问言:‘十五日良时,天夜遇欢会,当说受何斋,从何罗汉受’? 时娑多耆利说偈答言:‘今日佛世尊,在摩竭胜国,住于王舍城,迦兰陀竹园,演说微妙法,灭除 众生苦。苦苦及苦集,苦灭尽作证,八圣出苦道,安隐趣涅槃。当往设供养,我罗汉世尊’。 醯魔波低说偈问言:‘彼有心愿乐,慈济众生不?彼于受不受,心想平等不’? 娑多耆利说偈答言:‘彼妙愿慈心,度一切众生;于诸受不受,心想常平等’。 时醯魔波低说偈问言:‘为具足明达,已行成就不?诸漏永灭尽,不受后有耶’? 娑多耆利说偈答言:‘明达善具足,正行已成就。诸漏永已尽,不复受后有’。 醯魔波低说偈问言:‘牟尼意行满,及身、口业耶?明行悉具足,以法赞叹耶’? 娑多耆利说偈答言:‘具足牟尼心,及业身、口满。明行悉具足,以法而赞叹’。 醯魔波低说偈问言:‘远离于害生,不与不取不?为远于放荡,不离禅思不’? 娑多耆利复说偈答言:‘常不害众生,不与不妄取。远离于放荡,日夜常思禅’。 醯魔波低复说偈问言:‘为不乐五欲,心不浊乱不?有清净法眼,灭尽愚痴不’? 娑多耆利说偈答言:‘心常不乐欲,亦无浊乱心。佛法眼清净,愚痴尽无余’。 醯魔波低复说偈问言:‘至诚不妄语,粗涩言无有?得无别离说,无不诚说不’? 娑多耆利说偈答言:‘至诚不妄语,亦无粗涩言。不离他亲厚,常说如法言’。 醯魔波低复说偈问言:‘为持清净戒,正念寂灭不?具足等解脱,如来大智不’? 娑多耆利说偈答言:‘净戒悉具足,正念常寂静。等解脱成就,得如来大智’。 [醯魔波低复说偈问言:‘明达悉具足,正行已清净。所有诸漏尽,不复受后有’? 娑多耆利说偈答言:‘明达悉具足,正行已清净。一切诸漏尽,无复后生有’。 醯魔波低复说偈言:‘牟尼善心具,及身、口业迹,明行悉成就,故赞叹其法’? 娑多耆利说偈答言:‘牟尼善心具,及身、口业迹,明行悉成就,赞叹于其法’]。 醯魔波低复说偈言:‘伊尼延鹿纱,仙人之胜相,少食舍身贪,牟尼处林禅。汝今当共行,敬礼彼 瞿昙’。 时有百千鬼神眷属,围绕娑多耆利、醯魔波低,速至佛所,礼拜供养。整衣服,偏袒右肩,合掌敬 礼,而说偈言:‘伊尼延鹿纱,仙人之胜相,少食无贪嗜,牟尼乐林禅。我等今故来,请问于瞿昙,师 子独游步,大龙无恐畏。今故来请问,牟尼愿决疑!云何得出苦?云何苦解脱?唯愿说解脱,苦于何所 灭’? 尔时、世尊说偈答言:‘世五欲功德,及说第六意,于彼欲无贪,解脱一切苦。如是从苦出,如是 解脱苦,今答汝所问,苦从此而灭’。 娑多耆利、醯魔波低复说偈问佛:‘泉从何转还?恶道何不转?世间诸苦乐,于何而灭尽’? 尔时、世尊说偈答言:‘眼、耳、鼻、舌、身,及以意入处,于彼名及色,永灭尽无余。于彼泉转 还,于彼道不转;于彼苦及乐,得无余灭尽’。 娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛:‘世间几法起?几法世和合?几法取受世?几法令世减’? 尔时、世尊说偈答言:‘六法起世间,六法世和合,六法取受世,六法世损减’。 娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛:‘云何度诸流,日夜勤方便?无攀、无住处,而不溺深渊’? 尔时、世尊说偈答言:‘一切戒具足,智慧善正受,如思惟系念,是能度深渊。不乐诸欲想,亦超 色诸结,无攀、无住处,不溺于深渊’。 娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛:‘何法度诸流?以何度大海?云何舍离苦?云何得清净’? 尔时、世尊说偈答言:‘正信度河流,不放逸度海,精进能断苦,智慧得清净’。 尔时、世尊复说偈言:‘汝可更问余,沙门、梵志法,真实施调伏,除此更无法’。 醯魔波低复说偈言:‘更余何所问,沙门、梵志法,大精进今日,已具善开导。我今当报彼,娑多 耆利恩,能以导御师,告语于我等。 [P345] 我当诣村村,家家而随佛,承事礼供养,从佛闻正法。此百千鬼神,悉合掌恭敬,一切归依佛,牟尼之 大师。得无上之名,必见真实义,成就大智慧,于欲不染着。慧者当观察,救护世间者,得贤圣道迹, 是则大仙人’。 佛说是经已,娑多耆利,醯魔波低,及诸眷族五百鬼神,闻佛所说,皆大欢喜随喜,礼佛而去。 1327(一三三0) 如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。是时尊者舍利弗,尊者大目揵连,住耆阇崛山中。时尊 者舍利弗,新剃须发。时有伽吒及优波伽吒鬼,优波伽吒鬼见尊者舍利弗新剃须发,语伽吒鬼言:‘我 今当往打彼沙门头’。伽吒鬼言:‘汝优波伽吒莫作是语!此沙门大德,大力,汝莫长夜得大不饶益苦’ 。如是再三说,时优波伽吒鬼再三不随伽吒鬼语。即以手打尊者舍利弗头,打已寻自唤言:‘烧我,伽 吒!煮我,伽吒’!再三唤已,陷入地中,堕阿毗地狱。尊者大目揵连闻尊者舍利弗,为鬼所打声已, 即往诣尊者舍利弗所,问尊者舍利弗言:‘云何尊者!苦痛可忍不’?尊者舍利弗答言:‘尊者大目揵 连!虽复苦痛,意能堪忍,不至大苦’。尊者大目揵连语尊者舍利弗言:‘奇哉!尊者舍利弗,真为大 德大力。此鬼若以手打耆阇崛山者,能令碎如糠会,况复打人而不苦痛’?尔时、尊者舍利弗语尊者大 目揵连:‘我实不大苦痛’。时尊者舍利弗、大目揵连,共相慰劳。时世尊以天耳闻其语声,闻已,即 说偈言:‘其心如刚石,坚住不倾动,染着心已离,嗔者不反报,若如此修心,何有苦痛处’! 佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 -------------------------------------------------------------------------------- 206 第十 夜叉相应 [一] 第一 因陀迦1 一 尔时,世尊住王舍城,因陀峰山,因陀夜叉之住处。 二 时,因陀迦夜叉来诣世尊处。诣而以偈白世尊曰: 诸佛说此色非命 然则如何命在身 此骨与肉何处来2 如何此生住母胎 三 [世尊:] 初有迦罗逻 由此迦罗逻 而有阿部昙 由此阿部昙 由生霤肉生 霤肉生坚肉 由坚肢节生 生发及毛爪 如是母以取 饮料及食物 住于母胎者 依此而生长 [三] 第二 释罗3 第十 夜叉相应 三五一 相应部经典一 三五二 一 尔时,世尊住王舍城灵鹫山。 二 时,名释罗夜叉,来诣世尊处。诣已以偈白世尊曰: 卿离一切缚 解脱之沙门 教化其他者 非卿之所为 三 [世尊:] 释罗与众交 无论之形态 非相应智人 唯倾心同情 以是寂静心 虽教化于他 亦不为所缚 唯同情爱怜 207 [三] 第三 针毛4 一 尔时,世尊住伽耶之石床,针毛夜叉之住处。 二 时,怯罗夜叉与针毛夜叉路过世尊近处。 三 时,怯罗夜叉告针毛夜叉曰:‘此是沙门。’ 四 ‘不!此非沙门,是小沙门。至少知彼是沙门耶!小沙门耶![暂]为小沙门。’ 五 时,针毛夜叉来诣世尊处。诣已,以身碰世尊。 六 时,世尊将身闪避。 七 时,针毛夜叉,以此白世尊:‘沙门!恐怖我耶?’ 八 ‘不!友!我非恐怖,然而,与汝相触,总非善事。’ 九 ‘沙门!我问汝,汝若不能说明,汝当乱心,当破汝之心脏,取汝之两脚,投诸 恒河之彼岸。’ 一O ‘不!友!我于包括天界、魔界、梵天界之世界,于沙门、婆罗门人天之众中, 不见我心乱、破我心脏,取两脚投诸恒河彼岸者。然而,友!欲者先问。’ 一一 贪欲与嗔恚 以何为因起 快不快恐怖 又从何因生 犹如童子等5 放其缚足鸟 心想何处起 一二 [世尊:]贪欲与嗔恚 当由渴爱起 快不快恐怖 悉由自己生 犹如童子等 放其缚足鸟 第十 夜叉相应 三五三 相应部经典一 三五四 心想由此起 身从渴爱生 尼俱律陀树 其干由根生 凡夫着爱欲 知偏林蔓草 208 知其生因者 则以灭此因 谛听之夜叉 彼等前来渡 难渡渡瀑流 无有受再生 [四] 第四 摩尼跋陀6 一 尔时,世尊住摩揭陀国,摩尼摩罗迦制底之摩尼跋陀夜叉住处。 二 时,摩尼跋陀夜叉来诣世尊处。诣己,于世尊处说此偈曰: 常于正念人幸福 以持正念得安乐 正念明日犹言祥 彼解脱一切愤怒 三 [世尊:] 常于正念人幸福 以持正念得安乐 正念明日犹吉祥 然彼不解一切怒 是心日夜乐不害 以慈悲一切有情 于彼无有任何怒 [五] 第五 左奴8 一 尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 二 时有优婆夷名左奴之子,为夜叉所魅惑。 三 时,优婆夷叹息,而唱此等偈曰: 我常闻如是 阿罗汉宣说 我常闻如是 阿罗汉宣说 然则今日我 见夜叉魅弄 左奴为何事 十四十五日 半月第八日 得神变分日 奉持八斋戒 以住于布萨 209 以行于梵行 夜叉不能魅 我闻罗汉说 然我今日见 夜叉魅左奴 此乃为何事 第十 夜叉相应 三五五 相应部经典一 三五六 四 [夜叉:] 十四十五日 半月第八日 得神变分日 奉持八斋戒 以住于布应 以住梵行者 夜叉不能魅 我闻罗汉说 左奴若醒觉 以此可语汝 此乃夜叉语 不分公与私 勿行任何恶 若作恶业者 又若为欲为 如鸟跃上逃 难逃汝苦恼 五 [左奴:] 人皆哭死人 生别时亦哭 我活活于此 母何故泣我 六 [优婆夷] 人皆泣子死 生别时亦哭 然一度离欲 而且又归来 亦以哭其子 其生亦似死 子汝出烬炎 愿不再堕烬 爱子出地狱 希不再入狱 逃离为幸福 谁此语我等 盛火出家货 汝欲再烧耶 [六] 第六 夜叉童子13 一 尔时,尊者阿那律住舍卫城祇树给孤独园。 二 时,尊者阿那律,黎明即起,以诵法句。 三 时,夜叉童母之夜叉女,如是告其子曰: 美哉迦罗汝 勿骚作音声 比丘诵法句 我若知法句 以如是行者 乃我等利益 切勿杀生物 知而勿妄语 自己行善戒 我等脱鬼胎 [七] 第七 富那婆数14 第十 夜叉相应 三五七 相应部经典一 三五八 一 尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。 210 二 其时,世尊就有关涅槃,说法教示、利益、鼓励比丘等。彼等诸比丘、深切注 意虔诚、心意集中、倾耳谛听。 三 时,富那婆薮母之夜叉女,以言告其子等: 静默郁多罗 富那婆当默 我暂闻思惟 无上佛师教 世尊说涅槃 解脱诸结缚 我甚爱此法 世我子可爱 世我夫可爱 然而求此法16 有胜过此等 子夫虽可爱 不能脱苦恼 听闻正法者 令人解苦恼 于世败此恼 迷之于老死 为解脱老死 证悟于正法 我愿闻此法 富那婆当默 四 [富那婆薮]母我乃不语 静默郁多罗 倾耳于法者 闻法为快乐 因不知正法 母我迷苦恼 此乃与迷于 人天光辉者 最后身佛陀 有眼今说法 五 [夜叉女] 善哉如是语 我子寝我怀 我子乃贤哉 我子今爱乐 无上佛所说 无染净白法 子富那婆薮 我今日心安 解脱于轮迥 以见于圣谛 我子郁多罗 汝亦闻于我 [八] 第八 须达多17 一 尔时,世尊住王舍城之寒林。 第十 夜叉相应 三五九 相应部经典一 三六O 二 其时,给孤独长者,有事到王舍城。 三 给孤独长者闻‘佛实出现于世。’欲往拜见世尊。 211 四 时,给孤独长者作如是思惟:‘今日欲往拜见世尊,时已过迟。明日适时当始往 拜见世尊。’则念佛而卧。其夜曾三度以为天亮而起身。 五 时,给孤独长者来到墓地之门18,诸天刚开其门19。 六 时,给孤独长者走出市镇,当离去时,光灭而暗,恐怖战栗,毛发竖立。长者 就此欲退返。 七 时,尸婆迦夜叉来现其形,只令闻声: 百象与百马 又百之驴车20 百千之女亦 装摩尼耳环 于此行一步 不值十六一 行进之长者 行进之长者 行进始能近 退避当用脚 八 时,给孤独长者,暗灭光现、毛发竖立之恐怖战栗亦静止。 九 二度……乃至…… 一O 给孤独长者,三度光灭而暗,恐怖战栗,毛发竖立。长者又欲从此而退返。 三度尸婆迦夜叉不现其形,只令闻其声……乃至…… 212 一一 时,给孤独长者,暗灭光现,毛发竖立之恐怖战栗亦静止。 一二 时,给孤独长者,来诣寒林于世尊住处。 一三 其时,世尊于夜晓起身,在露地经行。 一四 世尊见给孤独长者从远而来,见已下经行处,即坐所设座,坐已,世尊以此 言给孤独长者曰:‘来!须达多。’ 一五 时,给孤独长者:‘世尊按名呼我。’于此,即于世尊足下,五体投地而白曰: ‘世尊!轻安而眠耶?’ 一六 [世尊:]烦恼火悉消 婆罗门安眠 不着于爱欲 清凉无所依 断一切执着 调伏心苦恼 寂静轻安寝 是达心寂静 第十 夜叉相应 三六一 相应部经典一 三六二 [九] 第九 叔迦罗21(一) 一 尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 其时,叔迦罗比丘尼,为被大众围绕而说法。 三 时,集叔迦罗比丘尼之信乐夜叉,于王舍城从此街至彼街,从此路至彼路,以 说此偈曰: 王舍城人众 为何而居耶 犹如于甘酒 或醉于卧倒 以侍叔迦罗 比丘尼所说 甘露之道足 无混浊甘液 于此饮至再22 饮之不为饱 思智慧人饮 如渴旅人雨 [一0] 第十 叔迦罗23(二) 213 一 尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 其时,有优婆塞施食于叔迦罗比丘尼。 三 时,叔迦罗比丘尼之信乐夜叉,于王舍城从此街至彼街,从此路至彼路,以唱 此偈曰: 悉解脱结缚 施食叔迦罗 实贤优婆塞 彼得多功德 [一一] 第十一 毗罗24 一 如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。 二 其时,有优婆塞施衣于毗罗比丘尼。 三 时,毗罗比丘尼之信乐夜叉,于王舍城从此街至彼街,从此路至彼路,以唱此 偈曰: 脱一切缚轭 施衣予毗罗 实贤优婆塞 彼得多功德 [一二] 第十二 阿罗毗25 一 如是我闻。尔时,世尊住阿罗毗之阿罗婆迦夜叉住居。 二 时,阿罗婆迦夜叉、白世尊曰:‘沙门!出去。’‘是!友,’世尊便出去。‘沙门! 第十 夜叉相应 三六三 相应部经典一 三六四 进来。’‘是!友,’世尊便进来。 214 三 再度[……乃至]…… 四 阿罗婆迦夜叉,如此三度白世尊:‘沙门!出去,’……[乃至]……‘是!友!’ 世尊便进来。 五 阿罗婆迦夜叉,四度白世尊:‘沙门!出去。’ 六 ‘不!友,我不应出去,由汝所欲为。’ 七 ‘沙门!我且问汝,汝若不能答我者36,我以汝心乱,破汝心脏,取汝两脚,投 诸恒伽河之彼岸。’ 八 ‘不!友!我于包括天界,魔界,梵天界之世界,于含括沙门、婆罗门、人天之 众中,不见以我心乱,破我心脏,取我两脚、投诸恒伽河之彼岸者。然而汝若欲问 则问。’ 九 [夜叉:] 于此世间人 何为最胜富 以善修何物 赍得以安乐 何物味最上 云何之生活 为最胜生活 一0 [世尊:] 此世信最富 修善最安乐 真实最上味 智慧之生活 谓最胜生活 一一 [夜叉:]如何渡瀑流 如何渡大海 如何超苦恼 如何为清净 一二 [世尊:]依信渡瀑流 不逸渡大海 精进超苦恼 依智慧清净 一三 [夜叉:]如何得智慧 如何以得富 如何以得誉 如何而结友 此世行彼世 如何得不悲 一四 [世尊:]以信阿罗汉 闻达涅槃法 不逸分别者 当得于智慧 如实堪重荷 精进者得富 第十 夜叉相应 三六五 相应部经典一 三六六 语真实得誉 布施友不离 是为由此世 无悲往彼世27 求居亦信仰 真实与调顺 坚实与舍离 其此四法者 死而无有悲 此世往彼世 亦无有悲事 有疑问其他 沙门婆罗门 真实与调顺 堪忍与舍离 此世有胜者 一五 [夜叉:] 今何问其他 沙门婆罗门 我已于今日 得知未来利 佛实为于我 来于阿罗毗 我今施其人 知有大果事 我今致礼敬 正觉法善性 由村以至村 游方邑至邑 此嗢陀南: 田陀迦与释罗 针毛摩尼跋陀 左奴童子夜叉 那婆薮须达多 有二之叔迦罗 毗罗与阿罗毗 第一O 夜叉相应 注 1 杂阿含经卷四九、七(大正藏二.三五七c) 2 骨(atthi)中所含者有三百肉片,肉(Yakavinda)中所含者有九百肉片。 3 杂阿含经卷二二、二(大正藏二.一五三c) 4 杂阿含经卷四九、三一(大正藏二.三六三b) 5 童子,系缚鸟足放之,鸟乍飞又落,恶心于心中生起,旋又归于心。 6 杂阿含经卷四九、二六(大正藏二.三六二a) 第一O 夜叉相应 注 三六七 相应部经典一 三六八 7 此偈,只于缅甸不才有。 8 杂阿含经卷五O、一(大正藏二.三六四a) 9 虔诚之优婆夷,令其幼子左奴出家。左奴为沙弥精勤于讽诵经典,并云以此讽诵经卷功德与父母。 但其现生父母虽不能知,其前生之母乃一夜叉女,得受此功德。夜叉女因此得受诸天爱敬。后来左 奴及长大并不喜悦为沙门,乃往生母处诉心意。彼夜叉女一者曾救挽其名誉;一者曾为遮上左奴之 还俗,于是左奴倒地吹泡。 10 此偈仅只缅甸本才有,或许系不必要者。 11 得神变分之日。谓在初八日前后,或十四日之前日,或安居后之自恣之日,特别是云守持斋戒之日。 能于此日守斋戒者,可得神变,故称得神变分日。 12 在底本中脱漏此二句,兹依暹罗本补充。 13 杂阿含经卷四九、二八(大正藏二.三六二c) 14 杂阿含经卷四九、二九(大正藏二.三六二c) 15 傍晚,世尊坐在香殿阳台上说法。夜叉女之郁多罗抱腰牵引富那婆薮之手在便所及尘埃等处寻找食 物。来至香殿之后,听到有人集聚之声昔,心想或许是宴会,而欣悦走近,忽然间听到世尊说法之 声音。诸天虽知有夜叉之走近,却未予驱止而此夜叉则恰如饿鬼。 16 maggana=patthana。 17 杂阿含经卷二二、一七(大正藏二.一五七b) 18 通往墓地之城门,走过此城门,便有通往墓地之道路。 19 amanussa非人。 20 底本之assasari-ratha,读为assatari-ratha。 21 杂阿含经卷五O.三(大正藏二.三六五a) 22 原文appativaniyam佛音解释为:虽一直饮用,却不觉得饱(Punappunam bhunjantana na- ruccati)。护法则提出不还果解之。《长老偈注》六十一页。 23 杂阿含经卷五O.三(大正藏二.三六五a) 24 杂阿含经卷五O.四(大正藏二.二六五b) 25 杂阿含经卷二二.二八(大正藏二.一六一a) 26 vyaharissasi底本脱落vya 27 此二句,仅只缅甸本有,应予省略。 第一O 夜叉相应 注 三六九
|