五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
南北传《长阿含经》对照:23、弊宿经 (南)二三 弊宿经 |
 
南北传《长阿含经》对照:23、弊宿经 (南)二三 弊宿经
二三 弊宿经 本经相当于北传汉译长阿含卷第六之弊宿经(大正藏一),中阿含卷第一六之蜱肆经(大 正藏二六),并大正句王经(大正藏四五)。大约是叙述佛灭后的事情,文中很明了的记 载者,于五部中约十种类,本经则其中之一,说示佛减不久,鸠摩罗迦叶教化婆罗门敝 宿之问答事。而且其间问答之长,于经典中是很少见的,且在五百秩序之点上看,是可 以与那先比丘经相比美的,婆罗门弊宿虽否定来世、化生之有情及善恶业果报之存在, 鸠摩罗迦叶,善巧地举诸譬喻,以破其邪见之处,这真是杂多之论,使畅悦其心识,善 解以美语,被谓善谈论,是谈论之一名手足人所共知的,并随从有五百比丘众,得窥见 于其教团的地位。 -------------------------------------------------------------------------------- 长部经典二 三00 二三 弊宿经 316 一 如是我闻。一时,尊者鸠摩罗迦果行游拘萨罗国,与五百大比丘众俱,至斯波 酝,名为拘萨罗城市。于此,尊者鸠摩罗迦果住斯波醯北之尸舍婆林。尔时,王族 弊宿居住斯波醯。此城人畜繁盛,牧草、薪、水、谷类丰饶之王领地,由拘萨罗国 王波斯匿所净施之领地。 317 二 尔时,王族弊宿怀如是之恶邪见:‘如是无他世、无化生之有情、无善恶业之果 报。’时,斯波醯市镇之婆罗门、长者等闻:‘实沙门瞿昙之弟子,沙门鸠摩罗迦果 行游拘萨罗国,与五百大比丘众俱,来住斯波醯北之尸舍婆林。而彼尊者鸠摩罗迦 叶,是博学、聪明、睿智、多闻、应机善辩、谈论,为有大名声之耆旧长宿阿罗汉。 能见如是阿罗汉为幸也。’时,斯波醯城市之婆罗门、长者等,成群而队队相随,从 斯波醯出发,同北方行进至尸舍婆林。 三 尔时,王族弊宿,于高楼上,作昼中之休息。王族弊宿见斯波醯城市之婆罗门、 长者等,成群而队队相随,从斯波醯出发,同北方行往尸舍婆林。即问侍从者言: ‘侍从!何故斯波醯城市之婆罗门、长者等,成群而队队相随,从斯波醯出发, 同北方行往尸舍婆林耶?’ 318 ‘尊者!是沙门瞿昙之弟子,沙门鸠摩罗迦叶行游拘萨罗国,与五百大比丘众 俱,来住斯波醯北方之尸舍波林。而彼尊者鸠摩罗迦果,博学、聪明、睿智、多闻、 应机善辩、谈论,为有大名声之耆旧长宿阿罗汉。为见彼尊者鸠摩罗迦果,彼等而 行往也。’ ‘然者,侍从!往斯波醯之婆罗门、长者等处,对彼如是言:‘我尊者王族弊宿 言:‘卿等!请暂等待,王族弊宿亦欲往见沙门鸠摩罗迦叶。’沙门鸠摩罗迦果, 对蒙昧愚钝之斯波醯婆罗门、长者等,将教示:‘如是有他世、有化生之有情、有 善恶业之果报。’[其实]是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’ 时,彼侍从应诺王族弊宿:然,而往斯波酝之婆罗门、长者等处,对彼等如是 言: ‘我尊者王族弊宿如是言:‘卿等!请暂等待,王族弊宿亦欲往见沙门鸠摩罗迦 二三 弊宿经 三O一 长部经典二 三O二 叶。’ 319 四 时,王族弊宿,被斯波醯之婆罗门、长者等所围绕而诣访[住]尸舍婆林之尊 者鸠摩罗迦叶。至已,亲与尊者鸠摩罗迦叶问讯,交换殷勤敬意[之语]后,却坐 一面。斯波醯之婆罗门、长者等亦向尊者鸠摩罗迦果敬礼而退坐一面;或亲向尊者 鸠摩罗迦叶问讯,交换殷勤敬意[之语]后,却坐一面;或向尊者鸠摩罗迦果合掌 低头,却坐一面;或告其姓名而却坐一面;或默然而坐一面。 五 坐于一面已,王族弊宿如是言尊者鸠摩罗迦叶: ‘尊者迦叶!我是:‘无他世、无化生之有情、无善恶业之果报’之如是论者, 如是见者也。’ ‘王族!我还未曾见,未曾闻如是论、如是见。何故如是论:‘如斯无他世、无 化生之有情、无善恶业之果报’耶?王族!然者,我今问卿,当随卿之意答之!王 族!卿于意云何?此日月是此世耶?或他世耶?是天耶?或是人耶? ‘尊者迦叶!此日月是他世而非此世、是天而非人。’ ‘然者,王族!依此论据,卿应如是相信:‘如斯有他世、有化生之有情、有善 恶业之果报。’ 六 即使尊者迦叶如是言,但我尚如是思惟:‘如斯无他世、无化生之有情、无善 恶业之果报。’ 320 ‘王族!然者,卿有:‘如斯无他世、无化生之有情、无善恶业之果报’之论据 耶?’ ‘尊者迦叶!我有:‘如斯无他世、无化生之有情、无善恶业之果报’之论据。’ ‘然者,王族!其如何耶?’ ‘尊者迦叶!今,于此我之亲友、知己、亲族、血缘者,是行杀生、偷盗、邪YIN、 妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、邪见者,彼等他日罹病而苦恼、激痛。时, 我知:‘今彼等之此病应不能恢复。’我往彼等之处曰:‘卿等!某沙门、婆罗门 是如斯论、如斯见者:‘杀生、偷盗、邪YIN、妄语、两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、 邪见者,身坏命终后,生于恶趣、苦处、地狱。’卿等实是杀生、偷盗、邪YIN、妄语、 两舌、恶口、绮语、贪欲、嗔恚、邪见者,若彼尊者沙门、婆罗门所言属真实者, 卿等身坏命终之后,当生于恶趣、苦处、地狱。卿等若身坏命终后,生于恶趣、苦 二三 弊宿经 三O三 长部经典二 三O四 处、地狱者,即来我处,告:如斯有他世、有化生之有情、有善恶业之果报。卿等 321 实足为我所信用、信赖之人人也。由卿等所见之事,犹如我自己之所见。’然,彼 等对我应诺:‘是。’而不来告,又不遣使者来。尊者迦果!依此论据,我思惟: ‘如斯无他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’ 七 ‘王族!然者,我今问卿,当随卿之意答之。王族!卿于意云何?今,于此,卿 之臣民,捕捉盗贼恶汉来示:‘主君!此是盗贼恶汉,对彼,由主君之所欲而加刑 罚之。’卿即如是命令彼等:‘然者,汝等!以强索固缚此者之手于后,剃去头发, 响打小鼓,引行由街至街、由巷至巷,引出南门,于城南之刑场,以刎其首。’彼 等应诺,即以强索固缚彼者之手于后,剃去头发,打响小鼓,引行由街至街、由巷 至巷,引出南门,坐于城南之刑场。时,彼盗贼[言:]‘刑吏等!某村、某邑有我 之亲友、知己、亲族、血缘者,等待我往言嘱彼等,返来[始处刑],’[彼]能由 322 刑吏等得到哀愿之许可耶?或者刑吏等立即刎去哀愿者之首耶?’ ‘尊者迦果!彼盗贼[言:]‘刑吏等!某村、某邑,有我之亲友、知己、亲族、 血缘者,等待我往言嘱彼等,返来[始处刑],其哀愿,不能得刑吏之许可。刑吏等 当立即刎此哀愿者之首。’ ‘王族!彼盗贼是人,彼[人]向人间之刑吏等哀愿[缓刑一时]尚不许准,何 况卿之亲友、知己、亲族、血缘者,而是杀生、偷盗、邪YIN、妄语、两舌、恶口、 绮语、贪欲、嗔恚、邪见者之身坏命终后,生于恶趣、苦处、地狱,[言:]‘狱卒 等!请待我至我等王族弊宿之处,告之有他世、有化生之有情、有善恶业之果报已 返来,’能由一狱卒者听许其哀愿耶?王族!依此论据,卿应相信:‘如斯有他世、 有化生之有情、有善恶业之果报。’ 八 ‘即使尊者迦叶如是言,我尚如是思惟.‘如斯无他世、无化生之有情、无善恶 业之果报。’ ‘王族!于卿!尚有斯思惟 ‘如斯无他世、无化生之有情、无善恶业之果报’ 之论据耶?’ ‘尊者迦叶!我尚有斯思惟.‘如斯无他世、无化生之有情、无善业之果报’之 论据。’ ‘然者,王族!其如何耶?’ 二三 弊宿经 三O五 长部经典二 三0六 323 ‘尊者迦叶!今,于此有我之亲友、知己、亲族、血缘者,而是离杀生、离偷盗、 离邪YIN、离妄语、离两舌、离恶口、离绮语、不贪欲、不嗔恚、正见者。彼等他日 罹病而苦恼、激痛。时,我知:‘彼等之此病应不能恢复。’我至彼等之处如是言: ‘卿等!某沙门婆罗门是如是论、如是见者:离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、 离两舌、离绮语、离恶口、不贪欲、不嗔恙、正见者,于身坏命终后,当生善趣、 善处、天界。卿等实是离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、离两舌、离恶口、离绮 语、不贪欲、不嗔恚、正见者。若彼尊者沙门、婆罗门之所言属真实者,卿等身坏 命终之后,当生于善越、天界。卿等!若卿等于身坏命终之后,生于善趣天界者, 即来我处,告:如斯有他世、有化生之有情、有善恶业之果报。卿等实足为我所信 324 用、信赖之人人也。由卿等所见之事,犹如我自己之所见。彼等对我应诺:‘是,’ 而不来告,又不遣使者来。尊者迦叶!依此论据,我思惟:‘如斯无他世、无化生 之有情、无善恶业之果报。’ 九 ‘然者,王族!我对卿举一譬喻,诸有智者,依于譬喻得解所说之义。王族!譬 喻有人,坠落粪坑,身首皆没溺。时,卿如是命令臣下:‘汝等!由彼粪坑救出其 人。’彼等应诺:‘是,’由彼粪坑救出其人。复次,卿又命令彼等言:‘汝等以 竹蓖拂拭彼人身体之粪秽。’彼等应诺:‘是,’即以竹蓖拂拭彼人身体之粪秽。 卿更如是令彼等:‘汝等以黄土三次涂附彼人之身体。’彼等应诺:‘是,’即以 黄土三次涂附彼人之身体。卿更令彼等:‘汝等以香油、细末三次涂附净洁彼人。’ 彼等以香油、细末三次涂附净洁彼人。复次,卿又对彼等如是言:‘汝等调整彼人 325 之须发。’彼等即调整彼人之须发。其次卿又如是令彼等言:‘汝等应为彼人持来 最上之花环、香水、衣裳。’彼等即为彼人持来最上之花环、香水、衣裳。其次, 卿又如是令彼等言:‘汝等令彼人登上高楼,使恣享五欲乐。’彼等即令彼人登上 高楼,使之恣享五欲乐。王族!卿于意云何?净浴、涂香、调发、严饰、缠美衣、 登上高楼,得获五欲乐,恣意享乐之彼人,愿意再坠落粪坑耶?’ ‘不然!尊者迦叶!’ ‘何以故耶?’ ‘尊者迦叶!对于粪坑是不净而为不净、臭秽而为臭秽、应嫌忌而当为嫌忌、应 厌避而当为厌避故。’ 二三 弊宿经 三O七 长部经典二 三O八 ‘王族!人界亦实如是。诸天对于人界,是以不净而为不净、臭秽而为臭秽、嫌 忌而为嫌忌、厌避而为厌避。王族,人界之臭秽实升上天界百由旬。如何卿之亲友、 知己、血缘者,是离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、离两舌、离恶口、离绮语、 不贪欲、不嗔恚、正见者之身坏命终后,生于天界,还来告:‘斯有他世、有化 326 生之有情、有善恶业之果报’耶?王族!依此论据,卿当如是相信:‘如斯有他世、 有化生之有情、有善恶业之果报。’ 一O ‘即使尊者迦叶如是言,而我尚如是思惟:‘如斯无他世、无化生之有情、无 善恶业之果报。’ ‘王族!于卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据!’ ‘然者,王族!其如何耶?’ ‘尊者迦叶!今,于此,我之亲友、知己、亲族、血缘者,是离杀生、离偷盗、 离邪YIN、离妄语、离饮酒者。彼等他日罹病而苦恼、激痛。我若知:‘彼等之此病 应不能恢复’,我往彼等之处作如是言:‘卿等!某沙门、婆罗门是如是论者、如是 见者:离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、离饮酒者,身坏命终后,生于善趣、天 界,当成为忉利天之眷属。卿等实是离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、离饮酒者。 卿等!若彼尊者沙门婆罗门是真实者,卿等身坏命终之后,当生善趣、天界,成为 忉利天之眷属。卿等!若卿等身坏命终之后,生于善趣、天界,为忉利天之眷属者, 应回来告知我:‘如斯有他世、有化生之有情、有善恶之果报。’卿等是足为我所信 用、所信赖之人人也。故卿等之所见,即如我自己之所见。’彼等应诺我:‘是,’ 327 而不还告,又不遣使者来。尊者迦叶!依此论据,我如是思惟:‘如斯无他世、无 化生之有情、无善恶业之果报。’ 一一 ‘然者,王族!我今于此问汝,随卿之意答之。王族!人界之百年,实忉利天 之一日一夜也。其三十夜为一月,其十二月为一年,以此一千年,为忉利天之寿量。 卿之亲友、知己、亲族、血缘者,是离杀生、离偷盗、离邪YIN、离妄语、离饮酒者, 身坏命终之后,生于善趣、天界,为忉利天之眷属。若彼等之起念:‘我等二三昼 夜之间恣享天之五欲乐,然后始往王族弊宿之处语:如斯有他世、有化生之有情、 有善恶业之果报。’然者,被等还来可对卿语:如斯有他世、有化生之有情、有善 二三弊宿经 三O九 长部经典二 三一O 恶业之果报耶?’ 328 ‘不也,尊者迦叶!我等其时,既命终久矣!但谁告尊者:‘有忉利天’或‘忉 利天有如斯长寿。’我等不相信尊者迦叶所言之‘有忉利天,’或‘忉利天之长寿。’ ‘王族!犹如生来之盲人。彼不见黑、白之色,不见青、黄、赤、白等之色,不 见同异,不见星宿、日月。而彼如是言:‘无黑、白色、无有人见黑、白色;无青、 黄、青、白色、同异、星宿、日月:无有人见青、黄、赤、白色、同异、星宿、日 月。’然,王族!彼如是言为正当耶?’ ‘不也,尊者迦叶!有黑、白色,有人见黑、白色、有青、黄、赤、白色、同异、 329 星宿、日月,有人见青、黄、赤、白色、同异、星宿、日月。’是故,尊者迦叶!彼 之言不正当,因:‘我知、见此等,故无是事也。’ ‘王族!卿亦复如是。如生来盲目者之思惟,卿答言:‘尊者迦叶,谁语有忉利 天,或忉利天之长寿。我等不相信尊者迦叶所言:有忉利天、或忉利天之长寿。’ 王族!如卿所思惟之地也,应非肉眼所能见。王族!坐卧于声少、音响少之森 林远离处之沙门、婆罗门,于此不放逸,一心不乱而住,以净天眼。彼等依超人清 净之天眼,见有此世、他世、有化生之有情。王族!应如是见他世非如卿所思惟之 此肉眼。王族!依此论据,卿当相信有斯他世、有化生之有情、有善恶业之果报。’ 330 一二 ‘即使尊者迦叶如是言,我尚思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之 果报’事也。’ ‘王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据。’ ‘然者!王族,其如何耶?’ ‘尊者迦叶!今,我于此见具戒有德,冀活而不欲死、欲求乐、厌忌苦之沙门、 婆罗门。尊者迦叶!我思惟,若具戒、有德此沙门、婆罗门当知:‘我等由此死者, 更[有]好境遇,’今此具戒、有德之沙门、婆罗门等,应仰毒,或以刀剑自杀, 或以堕悬崖。实际上,此具戒、有德之沙门、婆罗门等不知:‘由此死者,更[有] 好境遇’故,彼等欣生而厌死。尊者迦叶!依此论据故,我思惟:‘无斯他世、无 化生之有情、无善恶业之果报。’ 一三 ‘然者,王族!我为卿举譬喻,诸有智者,依譬喻得解其所说义。王族!往昔, 二三 弊宿经 三一一 长部经典二 三一二 于一婆罗门有二夫人。大夫人有十一、二岁之儿子。小夫人1有身而将临盆。时彼 婆罗门命终。尔时,彼儒童如是言小夫人:‘小母!所有之财产、谷物、金、银等 331 皆属于我,汝于此一分亦无有。让父之遗产与我!’如是言已,彼小夫人言彼儒童 曰:‘小子!待我临盆,若生男童者,于汝当亦有一分。若生女童者,彼女当为汝 妻2。’ 复次,儒童如是言小夫人:‘小母!所有财产、谷物、金、银皆属于我,汝于 此一分亦无有。让父之遗产与我!’其次,彼小夫人如是言彼儒童曰:‘小子!待 我临盆,若生男童者,于汝当亦有一分。若生女童者,彼女又当为汝妻。’ 三度彼儒童如是言彼小夫人:‘小母!所有财产、谷物、金、银皆属于我,汝 于此一分亦无有。让父之财产与我!’时,彼小夫人持利刀入室内:‘为知是男童 耶?或是女童耶’而破腹。彼小夫人即连自己之生命、胎儿、财产亦都丧失。如是 蒙昧无智之彼女,为贪求不当之遗产而陷入灾祸。王族!卿亦复如是,卿蒙昧无智, 332 贪求不当之他世而将陷于灾祸,恰如被蒙昧无智之婆罗门妻,为贪求不当之遗产而 陷于灾祸。王族!具戒、有德之沙门、婆罗门等,未熟者不强令其成熟,是善巧地 待其[自然]成熟。所以者何?王族!具戒、有德之沙门、婆罗门等,依其生而[益 于世。]王族!具戒、有德之沙门、婆罗门等,随长久住在世间,彼等越多生功德、 越为众人之利益、为众人之安乐、为怜愍世间、为人、天之利益安乐而住于世间。 王族!依此论据,卿应相信:‘有斯他世、有化生之有情、有善恶业之果报。’ 一四 ‘即使尊者迦叶如是言,我亦尚思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业 之果报。’ ‘王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦果!尚思惟有……乃至……之论据!’ ‘然者,王族!其如何耶?’ ‘尊者迦果!今臣民等于此,捕来盗贼、恶汉示于我:‘主君!此是盗贼恶汉, 任意加以刑罚彼。我令彼等:‘然者,汝等!从此人活活地投入大釜中,盖覆后, 333 以湿皮密闭之,并以湿泥厚涂后,放置于灶上,以火焚之。’彼等应诺我:‘是,’ 即从彼人投入大釜中,盖覆后,以湿皮密闭之,并以湿泥厚涂后,放置于灶上,以 火焚之。我等知:‘彼人已死’时,便取下其釜,解缚、开其覆盖,‘我等或可能见 二三 弊宿经 三一三 长部经典二 三一四 彼生命之行去,’我虽徐徐窥见,但不见彼生命之行去。尊者迦叶!依此论据,我 思惟:‘无如斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’ 一五 ‘然者,王族!我今问卿,随卿之意答之。王族!卿于日中之休息,未曾梦见 苑囿、林野、国邑、泉池之快味经验耶?’ ‘尊者迦叶!于日中之休息,曾梦见苑囿、林野、国邑、泉池之快味经验。’ ‘尔时,侏儒、伛偻、少女、处女等之侍女,守护卿乎?’ ‘然,尊者迦果!尔时,侏儒、伛偻、少女、处女等之侍女守护我。’ ‘然,彼女等,见卿之生命[由卿之身体]出入耶?’ 334 ‘不,不然,尊者迦叶!’ ‘王族!彼女等是活人,而不见卿活着之生命[由卿身体之]出入,何况卿何能 见死者生命之出入耶?王族!依此论据,卿当相信:‘有斯他世、有化生之有情、 有善恶业之果报。’ 一六 ‘即使尊者迦叶如是言,我尚相信:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之 果报。’ ‘王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据!’ ‘然者,王族!其如何耶?’ ‘尊者迦叶!今,于此,臣民捕来盗贼恶汉示我曰:‘主君!此是盗贼恶汉,任 意加彼之刑罚。’我令彼等曰:‘然者,汝等!此人在存命中,以计量器称之,用 弓弦绞杀后,再用计量器称之。’彼等应诺我:‘是,’即用计量器称此人,以弓弦 绞杀后,再用计量器称之,彼之存命中,柔软动而轻,彼之命终后,硬固不动而重。 尊者迦叶!依此论据,我思惟:‘无斯地也、无化生之有情、无善恶业之果报。’ 335 一七 ‘然,王族!我对卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。王族!譬喻 有人,终日炎热地,以计量器称炎焰赤热之铁丸,他日冷却时,再用计量器称之。 然者,此铁丸于何时柔软、动而轻耶?是炎焰赤热之时,或冷却热消时耶?’ ‘尊者迦叶!彼铁丸炎焰赤热,带有火热与空气时,柔软动而轻;而铁丸冷却消 热,不带火热与空气时,硬固不动而重。’ ‘王族!身体亦复如是。此人体若俱有寿、暖、识之时,柔软动而轻;然,此人 二三 弊宿经 三一五 长部经典二 三一六 体不俱有寿、暖、识之时,硬固不动而重。依此论据,王族!卿当相信 ‘有斯他 世、有化生之有情、有善恶业之果报。’ 一八 ‘即使尊者迦叶如是言,我尚如是相信:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶 业之果报。’ ‘王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据。’ ‘然者,王族!其如何?’ 336 ‘尊者迦果!今,于此,臣民等捕来盗贼示我曰:‘主君!彼是盗贼恶汉,任意 处刑此人。’我如是令彼等言:‘然,汝等不伤害此人之、皮、肤、肉、腱、骨、 体,以夺去其生命。’彼等应诺我曰:‘是,’即不伤害皮、肤、肉、腱、骨、髓而 夺彼人之生命。彼人于半死状态时,我令彼等言:‘然,汝等使此人仰卧之,想我 等可见彼人生命之离去。’但彼等使此人仰卧之,我等亦不见此人生命之离去。我 更令彼等言:‘然,汝等使此人俯卧之……乃至……右侧卧之……乃至……左侧卧 之……乃至……令起立……乃至……令倒置……乃至……以手扑之……乃至……以 棒扑之……乃至……以杖扑之……乃至……以刀剑扑之……乃至……令上下左右振 荡之!我等想能见彼生命之离去。’彼等即上下左右振荡此人,而我等亦不见彼生 337 命之离去。彼有眼而色虽存在,而彼[眼]处,不认识[色],彼有耳而声虽存在, 而彼[耳]处,不认识[声],彼有舌而味虽存在,而彼[舌]处不认识[味],彼 有身而触虽存在,而彼[身]处不认识[触]。尊者迦果!依此论据,我如是思惟: ‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报。’ 一九 ‘然,王族!我对卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。王族!往昔 有一吹贝者,携带螺贝至边国。彼往至一村落,立于村之中央,三度吹奏螺贝,从 螺贝放置于地而坐一面。王族!时,彼边地之诸众人,如是思惟:‘斯音如是迷惑 人、如是可爱、如是令人陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷、究竟是何之音 声?’彼等集来,言彼吹贝者曰:‘友!斯音声如是迷惑人、如是可爱、如是令人 陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷,究竟是何之音声耶?’‘汝等!斯音如是 迷惑人、如是可爱、如是令人陶醉、如是令人[心]恬、如是令人神迷,此乃名为 螺贝之音声。’彼等令彼螺贝仰卧:‘汝螺贝!出声!汝螺贝!出声!’但彼螺贝 二三 弊宿经 三一七 长部经典二 三一八 皆无出声。彼等又令彼螺贝俯卧,……乃至……令之右侧卧之……乃至……令之左 338 侧卧……乃至……令之起立……乃至……令之倒置……乃至……用手扑之……乃至 ……以杖扑之……乃至……以刀剑扑之……乃至……上下左右振荡之:‘汝螺贝! 出声!汝螺贝!出声!’然,彼螺贝皆无出声。王族!时,彼吹贝者如是思惟:‘实 愚昧哉,此边地之诸人。彼等追求螺贝之音声,是如何不适当耶!’彼取起彼众人 围观之螺贝,三度吹奏螺贝,携带螺贝而去。王族!时,彼边地诸人,如是思惟: ‘此螺贝实是由人之用力吹风,始出音声也。此螺贝若人不用力吹风,则不出音声。’ 王族!此身体亦复如是。若此身体,有俱备寿、暖、识之时,即能为行住坐卧,以 眼见色,以耳闻声,以鼻嗅香,以舌味味,以身感触,以意识法。此身体不俱备寿、 暖识之时,即不能行住坐卧,眼不见色,耳不闻声,鼻不嗅香,身不受触,意不识 法。王族!依此论据,汝当相信:‘有斯地也、有化生之有情、有善恶业之果报。’ 339 二O ‘即使尊者迦叶如是言,我尚思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之 果报。’ ‘王族!卿尚思惟有……乃至……之论据耶?’ ‘尊者迦叶!尚思惟有……乃至……之论据!’ ‘然者,王族!其如何?’ ‘尊者迦叶!今,于此,臣民等捕来盗贼恶汉,来示我曰:‘主君!此是盗贼恶 汉,任意加以刑罚彼人。’我令彼等曰:‘然者,汝等!剥此人之皮,我等想能见 彼人之生命。’彼等即剥此之皮,我等皆不见彼之生命。我更如是令彼等曰:‘然 者,剥此人之肤……乃至……截其内……乃至……断其腱……乃至……研其骨…… 乃至……割其髓。我等想能见彼之生命。’彼等割此人之髓,我等皆不见彼之生命。 尊者迦果!依此论据故,我如是思惟:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果 报。’ 340 二一 ‘然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解其所说之义。往昔, 有结发之事火外道,住于森林茅屋。王族!时,有一队商来到其3地方。时,彼队 商于彼结发事火外道之草庵附近一宿而去。王族!尔时,彼结发之事火外道如是思 惟:‘我若往彼队商营宿之处,想于其处能得某些食粮。’时,彼结发事火外道, 晨早起来,即往彼队商之营宿处。然而于其营宿,彼见被遗弃柔软仰卧之孩儿。彼 二三 弊宿经 三一九 长部经典二 三二O 如是思惟:‘我见而放置是人之死,岂非非道耶?我今不如将此孩儿带归草庵养育 令之成长。’时,彼结发事火外道,带彼孩兄回草庵,养育而令成长。彼童子至十 一、二岁时,彼结发之事火外道,于村落因有要事。时,彼结发之事火外道,语彼 童子言:‘小子!我欲往村落,小心善守护火,汝勿使火失灭。汝,若火失灭者, 此有斧、此有薪、此有钻,[再取火而]善守护之!’时,彼结发事火外道,如是诲 教彼童子而往村落。童子耽于游戏而火灭。时,彼童子如是思惟:‘父如是言我, 小子!善守护火,汝勿令火失灭。汝,若火失灭者,此有斧、此有薪、此有钻、再 取火而善守护之。我当取火善守护之。’时,彼童子以斧斫钻:‘想可得火,’然, 341 彼不得火。即把钻斫为二分、三分、四分、五分、十分、百分、渐次为细分,细分 又细分而于白中粉碎之,粉碎后更于大风筛之:‘想可得火。’然,彼不得火。时, 彼结发事火外道,于村落要务完已,回至车庵,至已而言彼童子曰:‘小子!何故 汝令火灭耶?’‘父亲!我耽于游戏而火灭。时,我如是思惟:‘父如是言我,小子 善守护火!汝勿令火灭,汝,若火灭者,此有斧、此有薪、此有钻,再取火而善守 护之。’时,父亲!我以斧斫钻:‘想可得火,’然而不得火也。我把钻斫为二分、 三分、四分、五分、十分、百分,渐次为细分。细分再细分而于白中粉碎之,粉碎 而于大风筛之:‘您可得火。’然,我不得火。’然,彼结发事火外道,如是思惟: 342 ‘此童子是如何愚钝无智耶?如何不当之求火耶?’彼令童子观察,而取钻作火而 语彼童子曰:‘小子!应如是取火也。汝之愚钝无智,不当之求火应不能得。’王 族!卿亦复如是,卿愚钝无智,不当于追求地也。王族!放弃如是耶见!卿勿长夜 无益苦恼。’ 二二 ‘即使尊者迦叶如是言,我尚不能放弃此邪见。拘萨罗国王波斯匿及其他诸国 之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如斯论者、 如斯见者也。’尊者迦果!若我放弃此邪见者,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿是 如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。’ 二三 ‘然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。往昔有千 车之大车队商,由东国往丙国。除商到处急于消尽草、薪、水、蔬菜。彼队商有二 343 领导者,各指挥五百车。时,彼队商之指导者如思惟:‘此乃有千车之大车队商, 我等到处急于消尽草、薪、水、蔬菜,我等分成二队,各为五百车如何?’ 二三 弊宿经 三二一 长部经典二 三二二 彼等分为二队,各成五百车。一队商之指导者,以积载甚多草、薪、水、蔬菜 而行进车队。行二、三日,彼队商见黑色、赤眼、解发束而散乱,持莲华之花环、 着湿衣、湿发、驴马所牵引之车,涂满泥浆,由前面路上而来之人,见而如是思惟: ‘卿!从何处来耶?’ ‘由如是、如是之地方。’ ‘汝往何处去耶?’ ‘如是,如是之地方。’ ‘卿!前方之荒地,下大雨否?’ 344 ‘然,卿等!前方之荒地,下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放 弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行,勿使轭牛疲劳。’ 时,彼指导者言队商等曰:‘此人如是言:‘前方之荒地下大雨,水满道路,有 甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行,勿令轭牛疲 劳。’汝等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而行进车队。’ 345 彼队商等,应诺指导者:‘然,’即将以前之草、薪、水放弃,荷车轻而行进车 队。’彼等于第一营宿不见草、薪、水,于第二营宿……乃至……于第三营宿…… 乃至……于第四营宿……乃至……于第五营宿……乃至……于第六营宿……乃至 ……于第七营宿亦不见草、薪、水。全队陷于灾祸。彼队所有之人畜一切,皆为夜 叉非人之食饵,唯留下骨头而已。 第二队商之指导者,知:‘今,彼队商出发以来已久矣!’积载甚多草、薪、 水而行进车队。此队行进二三日,见黑色、赤眼、解发束散乱、持莲华之花环、着 湿衣、湿发、驴马所牵引之车,涂满泥浆,由前面路上而来之人,见而如是言:‘卿! 从何处来耶?’ ‘由如是、如是地方来。’ ‘汝往何处去耶?’ ‘往如是、如是之地方。’ ‘卿!前方之荒地下大雨否?’ ‘然,卿等!前方之荒地下大雨,水满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃 以前之草、薪、水,荷车轻快速疾行,勿令轭牛疲劳。’ 二三 弊宿经 三二三 长部经典二 三二四 时,彼指导者,如是言队商等曰:‘汝等!此人如是言前方之荒地下大雨,水 满道路,有甚多草、薪、水。卿等!放弃以前之草、薪、水,荷车轻而快速疾行, 勿使轭牛疲劳。汝等!此人非我等朋友,亦非亲族、血缘者,不论如何,我等不可 信彼而行。不可弃以前之草、薪、水,货物如旧而行进车队,我等不放弃以前之货 物。’ 346 彼队商等应诺指导者:‘然,’货物如旧,行进车队。彼等于第一营宿,不见草、 薪、水。于第二营宿……乃至……于第三营宿……乃至……于第四营宿……乃至…… 于第五营宿……乃至……于第六营宿……乃至……于第七之营宿亦不见草、薪、水。 见先行队商之陷灾祸。彼队所有人畜一切,皆成为夜叉非人之食饵,唯见留下之骨 头而已。 时,彼队商之指导者如是言队商等曰:‘汝等!此队商依彼愚笨指导者之支配, 而陷于如是之灾祸。故,汝等!于汝等之队,放弃价值少之品物,取彼队价值高之 品物。’彼队商应诺彼指导者:‘然,’于自己之队,放弃价值少之品物,取彼队价 值高之品物。依如是贤明指导者之支配,无事而通过彼荒地。王族!卿亦复如是。 卿亦如彼队商愚痴无智不当之指导者,贪求他世而陷于灾祸。闻事无分别判断而相 信以为可以之人,即如彼队商等,陷于灾祸。王族!应放弃恶邪见。卿勿长夜于无 益之苦恼。’ 二四 ‘即使尊者迦叶如是说,我亦不能放弃此邪见。拘萨罗国王波斯匿,又他国之 王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如斯论者、 347 如斯见者。’尊者迦果!我若放弃此邪见者,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿,是 如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。’ 二三 ‘然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,得解所说之义。王族!往昔,有 一养猪者,由自村行往他村。彼于其处,见被弃多量之干粪,见已,彼如是思惟: ‘此被弃之干粪,是猪之饲料,持归此干粪!’彼扩展上衣,集包多量之干粪,置 于头上而行。彼于途中,遇大下骤雨,彼至是指端皆涂偏粪汁,担载之粪,滴滴流 下而行,众人见彼如此而言:‘汝实非气狂乎?非精神错乱乎?如何至足之指端涂 偏粪汁,担载之粪,滴滴流下而行乎?’ 348 ‘想汝等始是气狂、精神错乱。所以者何,我得斯猪之饲料故。’王族!卿亦 二三 弊宿经 三二五 长部经典二 三二六 复如是。想卿亦复如担粪者之所答。王族!放果彼恶邪见!王族!放弃彼恶邪见! 卿勿长夜于无益之苦恼。’ 二六 ‘即使尊者迦叶如是说,我亦不能放弃此恶邪见。拘萨罗王波斯匿,又其他诸 国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如是论 者、如是见者也。’我若放弃此恶邪见,众人会如是嘲笑我:‘王族弊宿是如何愚 昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持我说。’ 二七 ‘然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解说之义。王族!往昔, 有二赌徒,游玩骰子,一赌徒,每逢出不利之骰点,即将骰子吞下。对方见彼赌徒, 每逢出不利骰点,即将骰子吞下,见已,而如是言彼赌徒曰:‘友!汝断然胜利。 349 友!骰子与我!我以供神。’‘然,友!’彼赌徒即将骰子与对方。时,对方之赌徒, 将骰子浸入毒液,同彼赌徒如是言:‘然,友!我等行赌博。’彼赌徒应诺对方: ‘然’,赌徒等即再付赌博。彼赌徒,又每逢不利骰点,即将骰吞下。对方见彼赌徒 再逢不利骰点,即将骰子吞下,见已,如是言彼赌徒曰: ‘吞下之骰子,涂着最恶之猛毒, 彼人不知觉。 吞!吞!恶欺汉! 汝,于后当痛苦。’ 王族!卿亦复如是,想卿之答如赌徒,王族!应放果彼恶邪见,王族!应放弃 恶邪见,卿勿于长夜无益之苦恼。’ 二八 ‘即使尊者迦果如是说,我还是不能放弃此恶邪见。拘萨罗国王波斯匿,又其 他诸国之王亦知我:‘王族弊宿是无他世、无化生之有情、无善恶业之果报,是如 是论者、如是见者。’尊者迦叶!我若放弃此恶邪见,众人会如是嘲笑我:‘王族 弊宿,如何愚昧无智,为信难信者耶?’[对其嘲笑]由于忿、覆、恼,我还是坚持 我说。’ 二九 ‘然者,王族!我为卿举一譬喻,诸有智者,依譬喻得解所说之义。王族!往 昔,有一地方甚兴盛。时有一人言其友曰:‘友!我等前往其地方,于其处将可得 350 若干财物。’其友应诺彼,即前往彼地方而近至一村道,彼等于此见被放果多量之 麻。见已,一人言其友曰:‘友!于此有被放弃多量之麻,是故,友!汝捆结麻, 二三 弊宿经 三二七 长部经典二 三二八 我亦捆结麻,我等二人俱携麻货而行。’彼友答其友曰.‘唯然,友!’即捆结麻 货。 彼等二人即携麻货而行至一村道。于此,见被放弃多量之麻丝。见已,一人言 其友曰:‘友!我等求麻,是为得麻丝。今,于此有被放弃多量之麻丝。是故? A友! 汝果麻货,我弃麻货,我等共携麻丝而行。’[其友曰:]‘友!此麻货依我于甚远 方戴来,又善捆缚,此,我已满足,汝弃之。’时,一人放弃麻货而取麻丝。彼等 更往至一村道,于此,彼等见被果多量之麻布,见已,一人言其友曰:‘友!我等 求麻、麻丝,是为得麻布。今,于此,弃有大量之麻布,是故,友!汝弃麻货!我 亦果麻丝,我等皆携捆麻布而行。’[其友曰:]‘友!我此货由甚远处戴来,又善 捆结,此,我已满足,汝弃之。’时,一人放弃麻丝而取麻布。 彼等更行至一村道,于其处,彼等见被弃多量之亚麻……乃至……,见被弃多 351 量之亚麻丝……乃至……,见被弃多量之亚麻布……乃至……,见被弃多量之绵…… 乃至……,见被果多量之绵丝……乃至……,见被弃多量之绵布……乃至……,见 被弃多量之铁……乃至……,见被弃多量之铜……乃至……,见被弃多量之锡…… 乃至……,见被弃多量之铅……乃至……,见被弃多量之银……乃至……,见被弃 多量之金,见已,一人言其友曰:‘我等求麻、麻丝、麻布、亚麻、亚麻丝、亚麻 布、绵、绵丝、绵布、铁、铜、锡、铅、银,是为得金。今于此,被弃多量之黄金。 是故,友!汝弃麻货,我亦舍弃银,我等皆携戴金而行。’[其友曰:]‘此麻货依 我于甚远方戴来,又善捆结,此,我已甚满足,汝弃之!’时,一人果银而取金。 352 彼等行至自己之村,于其处,携戴麻货而归者,被友之父母不喜、妻子不喜、 朋友知己亦不喜。依是因缘,彼亦不得喜乐。携戴黄金而归者,彼友之父母欢喜、 妻子欢喜、朋友知己亦欢喜。依是因缘,彼亦得欢喜。 王族!卿亦复如是!想卿之答如运戴麻者。王族!应果彼恶邪见!王族!应果 彼恶邪见!卿勿长夜于无益之苦恼。’ 三O ‘我已喜悦满足尊者迦果最初之譬喻。[然]我尚欲听闻此等之问答。如是我 想反问尊者迦果,尊者迦果!甚堪感叹!尊者迦果!甚堪感叹!尊者迦叶!恰如颠 倒者令起,蔽覆者令揭露,迷人示之以道,于黑夜持来灯火,令‘具眼省得见诸物。’ 如是依尊者迦果,以种种方便而说法。尊者迦果!我今归依世尊瞿昙,归依法及僧 二三 弊宿经 三二九 长部经典二 三三O 伽。尊者迦叶摄受我,今日以后,尽形寿归依为优婆塞。尊者迦叶!我欲与大供养。 尊者迦叶!为我之长夜利益、悦乐,请教诲我。’ 353 三一 ‘王族!杀牛,杀山羊,杀猪、鸡,令种种生类之致死;又持执邪见、邪思惟、 邪语、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定者,如是行种种之供养,王族!即无大果, 无大功德,无大光辉,无大偏满。王族!譬喻农夫携种子犁锄入林。彼于其处,不 除弃木株,不善耕作,而于恶地破坏、腐败、风热之害,种下古恶种子,天又不须 时下好雨。彼种子可能发芽成长繁茂耶?而农夫将得大果耶?’ ‘否也!尊者迦叶。’ ‘王族!如是杀牛,杀山羊,杀猪、鸡,令种种生类之致死;又持执邪见、邪思 惟、邪语、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定者,如是行种种供养,王族!即无大 果、无大功德,无大光辉,无大偏满。王族!不杀牛、不杀山羊、不杀猪、鸡,不 令种种生类之致死,又持执正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正 定者,如是行种种供养有大果,有大功德,有大光辉,有大偏满。王族!譬喻农夫 携种子犁锄入林。彼于其处,善根绝木株,善耕作,于良地,不破坏、不腐败,无 354 风热之害,种下新良种子,天又适时下降良雨。然者,彼种子应发芽成长繁茂耶? 又农夫将得大果耶?’ ‘唯然,尊者迦果。’ ‘王族!如是不杀牛,不杀山羊、不杀猪、鸡,不令种种生类致死,又持执正见、 正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定者,如是行种种供养,即有大果、 大功德,有大光辉,有大偏满。 三二 尔时,王族弊宿,设布施沙门、婆罗门、贫穷省、浮浪者、乞食者等。其施 与如粗劣之粥、酸粥食物,粗布、旧衣□]。其布施时,有名为郁多罗童子,热心 355 从事分配,彼于施与而如是言:‘我依此布施遇见王族弊宿,然,于他世不相遇也。’ 王族弊宿闻:‘郁多罗童子,施与时如是;言:‘依此施与遇见王族弊宿,然,于他世 不相遇。’王族弊宿招见郁多罗童子而如是言:‘我郁多罗童子!汝于施与时,言: ‘依此布施,我遇见王族弊宿,然,于他世不相遇也。’是真实耶?’ ‘唯然,卿!’ ‘我郁多罗!何故汝施与时,如是言:‘依此布施,我遇见王族弊宿,然,于他 二三 弊宿经 三三一 长部经典二 三三二 世不相遇’耶?我郁多罗!我等欲善福者,非期待布施之果报!’ ‘卿于布施,如与粗劣之粥、酸粥之食物。卿对此些,皆不欲触卿之足,何况于 食乎?又与此粗布、旧衣类,对此些,皆不欲触卿之足,何况于着用乎?卿有爱、 喜悦我等,如何爱、喜悦我等而以结合不喜悦物耶?’ ‘然者,我郁多罗!汝施与如我所食之食物,施与如我所著之衣服!’ 郁多罗童子应诺王族弊宿,而施与如王族弊宿所食之食物;施与如王族弊宿所 着之衣服。 356 于时,王族弊宿因非恭敬施、非亲手施、非至心施,行吝惜施故,身坏命终后, 生于尸梨裟之空宫殿,为四大王天之眷属。热心从事于彼施之分配郁多罗童子,行 恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为忉利天之 眷属。 二三 尔时,尊者牛主,常为日中之休息而往尸梨裟之空宫殿。时,弊宿天子,诣 至尊者牛主处,向尊者牛主问讯而立于一面。尊者牛主向立于一面之弊宿天子作如 是言:‘友!汝是谁耶?’ ‘尊者!我是王族弊宿。’ 357 ‘汝为:‘无斯他世、无化生之有情、无善恶业之果报’,无非如是见者耶?’ ‘尊者!我乃如是见者。我依于尊者鸠摩罗迦叶,舍离如是之恶见。’ ‘然者,友!于汝施时从事热心分配之郁多罗童子生于何处耶?’ ‘尊者!于我施时从事热心分配之郁多罗童子,因行恭敬施、亲手施、至心施、 不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为忉利天之眷属。我行不恭敬施、不亲 手施、不至心施而行吝惜施故,身坏命终后,生于尸梨裟之空宫殿,为四大王天之 眷属。是故,尊者牛主!往人间世界,当作如是言:‘要行恭敬施、亲手施、至心 施、不吝惜施。王族弊宿因行不恭敬施、不亲手施、不至心施、吝惜施故,身坏命 终后,生于尸梨裟之空宫殿,为四大王天之眷属。然,于弊宿之施,从事热心分配 之郁多罗童子,因行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善 趣天,为忉利天之眷属。’ 三四 时,尊者牛主,来人间世界,作如是言:‘要行恭敬施、亲手施、至心施、不 吝惜施。王族弊宿,因行不恭敬施、不亲手施、不至心施、吝惜施故,身坏命终后, 二三 弊宿经 三三三 长部经典二 三三四 生于尸梨裟之空宫殿,为四大王天之眷属。然于弊宿之施,从事热心分配之郁多罗 童子,行恭敬施、亲手施、至心施、不吝惜施故,身坏命终后,生于善趣天界,为 忉利天之眷属。’ 注1 ‘小夫人’原文为matu-Sapatim是‘母之对手之夫人’的意义。 2 ‘妻’原文apabhogga‘享乐物’之意义。 3 原本虽为annataro janapada-padeSo vutthasi别本有annataro janapade sattho vutt hasi,从此而译之。
|