五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
索南坚赞:西藏王统记 第九章-第十章 |
 
索南坚赞:西藏王统记 第九章-第十章
第九章 从圣观世音菩萨身中放出几种光明 而降生法王之情 复次,观世音菩萨知教化有雪藏土之时机已至,从身放出四种光明。 一光由右眼放出,射往尼婆罗(264)地,令尼婆罗王都为光所遍照,尼王提婆拉(265)为光所遍照,尼城何博鲁龙宫(266)为光所遍照,大放光明。已而毫光收摄入于提婆拉王妃之胎焉。迨满九月零十日,产一妙丽公主,此公主极为超凡出众,身色莹白而有红光泽,口出诃利旃檀(267)香气,且于一切经史无不通晓。伊人即他日之拜木萨赤尊王妃也。 又一光由左眼放出,射往汉地,今汉土为光所遍照,唐主太宗为光所遍照,神京吉祥门(268)为光所遍照,已而毫光收摄,入于唐主后妃之胎焉。又满九月零十日,产一绝妙公主。此公主亦极为超凡出众,身色青翠而具红光泽,口出青优婆罗花(269)香气,且于一切经史无不通晓,伊人即他日甲木(270)萨唐公主也。 又一光自面门放出,往有雪邦土吐蕃境内,照于水所浸淹之悬崖上,变为教化边地之秘密法门六字大咒、成为法身形相,此即亚场(271)之六字大明咒也。 又一毫光自心间放出,往有雪藏地,使此雪域境内皆为光明所遍照,使亚伦哲堆园(272)亦光明所遍照,使降巴明久林宫(273)亦为光所遍照,使朗日松赞王亦为光明遍照。已而众光收摄,入于朗日松赞王妃止玛脱噶(274)之胎中。尔时诸方,悉呈祥瑞。至满九月零十日,超胜之王子诞生焉。时属阴火牛年(275)王子降生于降巴明久林宫,其头顶有阿弥陀佛像,手与足皆现轮相,发青色蓝。彼时诸佛皆作加持,诸菩萨众皆为说吉祥颂赞,诸天皆雨妙花,地亦现六种震动云云。 于此有三种不同见相:十方诸佛境界中,见圣观自在菩萨承昔愿力,使有雪藏土一切有情皆得成熟解脱,此边地如昏暗处,燃光明灯,变为宝洲;菩萨境界中,见圣观自在菩萨为以佛法度雪邦边地众生,变成化身现王者相,随机施教,而作利益一切有情之事业;诸世俗凡夫境界中,仅见藏王生一极为希有而又无可伦比之小王焉。迨小王年长,通达工巧书算,武艺技能,以及一切五明学处,具足才智。诸臣下等共相谓云,吾辈之主,备诸才德,心极沈毅,乃进尊号名为松赞干布。王子年十三时王父逝世,遂即王位。 复次,法王松赞干布心自思维,为利益此雪邦有情,我修行处,当往何处?又思昔我祖拉托托宁协乃圣普贤之化身,曾住拉萨红山之巅,我亦当践履先王遗迹,往彼吉祥安适之处而作利益一切众生之事业,时在亚伦哲堆园作如是思维已,明日即裹粮起程至亚场六字大明咒处,卸除行装,放牧牲畜就草,自亦小憩进餐。食毕王入水沐浴。水中放出各种毫光,灿烂辉煌,为拉钦布伦布(276)所见,骇而问王曰:“大王何故,此水中放出毫光,甚奇希有2?”王言:“大向伦!汝谛听之,度此有雪边地一切众生登于成熟解脱之道,摄集诸佛密意之本体,一切利乐功德之来源,教化边地之妙法,有雪邦人享用之法份,总摄心要中之心髓者,即此秘密六字法身之字也。此最胜说法之六字明咒,将自然出现于此岩石之上。即此明咒便能利益众多有情者也”。语毕,放岩石前,作诸供养。由则岩石中现出诸种光明,照射对面岩石,彼此毫光,如虹色相连,此后该地送名为稼当(277)。此岩石上又自然出现诸佛身像(原注;出现观世音、喀萨巴哩(278)、吉祥马头明王等像,后由尼泊尔匠师又再重为雕刻。使其愈加明现)。于是,王又从此前进,至红山顶(279)修筑宫室而居焉。 从圣观自在菩萨身中放出四种光明而降生法王之情品第九章竟。 第十章 大臣吞弥自天竺改制文字,赞普因之 建立十善法律 复次,为欲依十善法(280)建立法律,增长五种欲乐(281)事业,对四邻邦互通往来,以及为诸臣民宣讲教法等等,深感吐蕃无有文字诸多不便。乃从大臣中选拔根器锐利者七人,遣往天竺学习文书,因遭遇边地魔鬼所阻而返。其后吞弥阿鲁之子,名吞弥·桑布札者(282),心地纯正,根机锐敏,是具足诸种品德之人,乃遣其携带多金,前往天竺学习文书。吞弥至天竺南部,闻有一婆罗门名李敬者,善长文字,精通声明,遂往彼婆罗门处,恭敬顶礼而为白日: “大悲灵异天神种,具德生于婆罗族, 由于前生修学力,教理文字悉通达。 贤德持明大婆罗(283),请君照察听我言, 我乃边地吐蕃臣,大悲观音是我王, 年十三龄即王位。当王升于宝座上, 念欲以教抚臣民,并欲建立十善法, 乃因我上无文字,令我携有隆蛰礼, 遣来君土学文书。贤达若君特恳求, 赐教声量并文字(284)”。 如是请已,即呈献黄金礼物。大婆罗门将黄金礼物收讫,而作答曰: “有缘吾子善听取,智慧大臣吞弥君。 汝为通达二谛法,对于文声词藻等, 以及其他诸奇能,我当教汝大臣子。 使汝能将文、声、教,以及教授传雪域, 令彼众生悉满足”。 如是说已,遂引导吞弥进入于无量珍宝室中,由示以文字之单体。于是大臣吞弥则顿开睿敏之机,遂高擎智慧之炬,而为学习文字。惟因纳嘎热文及嘎达文(285)等文字种类殊多,为使能在藏土固定不变而别制声韵。又仿兰查天文字体和乌都(286)龙文字体遂创造,成圆满具足之西藏文字也。 “从梵文五十,作根本卅字,缀前十后十, 各种梵体文,随各自运用,无一能互通。 乃将其汇总,仿效简略之,创藏三十字(287)。 按照各字粒,巧制造形体。字根凡二十(288): 一字元亦可:** 缀前五字者:** 后置十字者:** 极可爱字五(289):** 有脚者九字:** 梵所无六字(290):** 男声十有六:** 女声(291)极女声:**(女声)**(极女声) 共创为七字。 (原注;此乃系字三女声)。 个别有四女:** 四女乃“**”女, (原注:此四,唯系于“**”字)。 个别有二男,**为“**”男,**为“**”男。 不作前后缀,不作男女声,保持原态十。 **通诸字。 (原注:可作男女声,可作前缀后置字)。 上如挂冠三,即纳若“**”格故“**”下如饰垫三, 系“**”与系“**”,及肴脚“**”等符。 系“**”者七字:** 系“**”十一字:** 肴脚通诸字**即系“**”系“**”, 二者皆可通,缀字和配韵,各随人才思。” 又兰查体似天文字(原注:“**”和“**”二字作男字声,又**反字、**反字,**反字等,乃系桑斯克利多语(292),藏地翻译陀罗尼咒声时用之,此皆后来通达文字学者班智达(293)所造也),仿照其体,创有头字(294)。乌都体似龙文字,仿照其体,创有角字(295)。此仅略举其大概,欲求详知,请阅读吞弥所作讲述初造字形,翻译**等三十字,及配韵基础等之(吞弥多兹)声明论著一书。又大臣吞弥往投班智达拉日僧格遍学一切声明典籍,精通五明学处,遂翻译《宝集顶经》、《宝箧经》和观世音菩萨之经续(296)二十一种成为藏文。据传其尚译有《般苦经十万颂)云。总之,大臣吞弥已成就为通达多种才能学识之人也。 复次,此大臣将归藏地时,曾向婆罗门启白云: “恳垂察照如来子,感谢宏恩希有德, 具大悲愿请加庇!无垢智慧虚空中, 朗现方便智慧星,密布清净誓愿云, 现为声量文日月,解除众生愚昧苦。 安乐光明意海中,机智支流尽朝宗, 愿为清净海鸥翔,中有声量文字宝, 能解众生贫匾苦。无垢幻身枝叶上, 敷荣方便智慧枝,开放才能智德花, 成熟声量文字果。如我大臣吞弥辈, 承蒙眷顾无量赐,已曾访此天竺地, 已遇吾师善成就。文字实为功德本、 已获通晓略无遗,兹返藏土中心地, 我王定开欢喜筵,如法护持雪域地。 赞普首率诸臣民,协同倡扬声文字, 且向诸方大推广,恳存察照如来子。” 如是白已,头接足礼(297)。携诸大乘法要,返回藏地,抵于王所盛设之欢宴筵席间。大臣吞弥乃以纳若、格故、肴脚等为韵,将最初新字呈献于赞普之前,颂日: “容光璀璨妙色泽,教化湛深无中辍, 除造恶业与习气,真实主尊圣弥勒。 是诸善逝真谛智,了照三昧寂静性, 除烦恼聚胜救主,三毒怨魔悉降伏。 (原注。吞弥所呈新字,刊在真科乃多庙岩山之上)。 圣观自在心之子,松赞干布为名号, 法王台前恭敬礼。” 如是颂已,王心大悦。念此乃佛教大宝,遂极为虔敬而供奉之。尤以此臣才能出众,深受大王敬重。因之诸余大臣,心生嫉妒,乃广为扬言主对于臣下如是敬奉,理有未合。吞弥为除彼等妒慢,故又作如是言: “最大功臣我吞弥,跋涉险阻赴天竺, 身受寒热诸艰苦,投彼婆罗智李敬, 虔诚恭敬竭忱侍,呈献黄金财宝礼, 乃示难获文字义。为除疑难亲指授, 善巧学习字韵母,梵文字母凡五十, 扶创藏文三十字。心既获得真通晓, 立能了解诸功德,现世欢喜后世乐, 边鄙吐蕃邦境内,人中善巧兹初至, 我乃除暗大明灯。我主住世如日月, 同僚臣辈谁如我,雪邦吐蕃众庶民, 感我吞弥恩岂小。”(原注:此吞弥之傲慢。) 如是言已,诸大臣等,彼此相视,妒念全消。 斯时,大臣号称为三百人。(原注;内外中三大臣名号均载于《大遗教史》中。(原注:所谓)最极有名大臣十六人,不可或无之大臣四人,被等乃服侍于王之身口意等及管理内外中一切事宜之人也。以此菩萨苗裔之人为首共有大臣三百人也云。此中又分为外臣六赞,内臣六桑和四谋臣等。内臣六桑者:楚季纳钦·仁桑(298)(原注:昌诸人)(299)。向布·杰季昌桑(300)(原注:霍尔人)。觉若·日比格桑(301)(原注:觉若氏)。拉斯·肖布登桑(302)(原注:康人)。嘎伊聂敦·丕桑。(原注:甲玛亚堆人)(303)。贝江·白季勒桑,(原注:亦称为贝季吉塔仁摩。如是等百位大臣,侍王左右,执掌内务者也。外臣六赞者:穹波布拉桑赞,(原注:北方绕地穹波人)。朗赤得拉赤赞,(原注:亚堆人)。木赤多吉朗赞,(原注:彭城(304)杰瓦人)。亭格绛曲巧赞,(原注:吉巴)(305)。塔巴鲁伊白赞,(原注:琼结人)(306)。绒波·楚季德赞,(原注:亚隆孙巴人)。如是等百位大臣,作诸外相也。 东自汉地及木雅获致工艺及历算等学,南自天竺翻译佛教妙法,西自索布(307)及尼婆罗开启食物财宝受用之宝库,北自霍尔及玉格热(308)等地取效法律及各种政务之施设。总之,征服四方,受用其财富,几为南赡半部之转轮大王也。 又吞弥桑布札(原注:吞隆(309)热噶瓦人),噶尔·东赞域宋(310)(原注:堆隆让巴人),止塞汝恭顿(311)(原注:止贡巴),聂·赤桑,(原注:娘舍瓦人)。和羊敦 (312)等地位相等之一百大臣,秉承王命,又制定十善法律如下: 使行善者得赏,作恶者受惩,在上者受法律之制约,在下者得因法律而受保障。设四部兵马以为禁卫。谷水蓄为池沼,滩水导入沟渠。立度量衡器,开田畴阡陌。教民习书,马饰文彩,创兴礼仪。争斗者罚金,杀人者依其伤轻重抵罪,盗窃财物者罚赃物之八倍,并追还原物为九。通奸者断其四肢,流放外境。诳语者割舌。使民皈依三宝,恭敬诚信不疑。孝顺父母,报答慈仁。於有恩者及父叔长辈勿拂其意。以德报德,承顺上流者和贵种族人之意志,勿加违拗。凡诸行事,宜以正人为楷范。读经书,学文字,明其义理。深信业报因果。对纯不善品,应有所忌惮。助汝亲友及邻里,不为损恼。品性端正,心存忠直。酒食有节,知耻存礼。依期偿还债务。勿用伪度量衡器。非受命或委托之事,不应干预。有所筹谋,应有主见,勿听妇之言。若值是非难决之事,宜凭地神护法为证而为发誓。诸如是等,均仿照〔佛教之〕十善法,在机雪雄热(313)制定藏律二十条,王臣等均加盖印信,则行颁布,使全藏区如日光普照焉。 如是颁行,王臣民乐。佛教光显,邦政大张。 依教立法,庶民咸遵。神为人主,普天同泰。 民强马速,福报齐天。心向佛教,未现两安。 息免争诤,咸识父母。普学文字,宏扬佛教。 除祛恶友,护十善宝,尊为顶宝,照耀福日。 皆为化身,无徭赋役。上天空界,现八福辋, 下界大地,开八瓣莲,中央山谷,具八吉祥。 花草树木,遍欢喜园,一切羽禽,歌声啼亮。 山河大地,六种震动,诸天神众,雨妙曼花。 札拉花园,吉祥欢喜(314),胡桃树下,浓荫之中, 最大法王,升登宝座,智勇机变,诸臣围绕, 吐蕃庶民,环拱外周。虹霓为幕,具诸色彩, 空张如盖,旋罩王座。葡萄蔗糖,诸精美食, 具足百味,并诸珍肴,蒙王赐食,诸眷皆足。 最大法王,解闷娱乐,令戴面具,歌舞跳跃, 或饰犛牛,或狮或虎,鼓舞慢舞,依次献技。 奏大天鼓,弹奏琵琶,还击铙钹,管弦诸乐。 焚阿伽陀,旃檀妙香,芬芳馥郁,香风缭绕。 张悬幡盖,琉璃瓔珞,诸色绫幔,挂满天空。 如意美妙,十六少女,装饰巧丽,持诸鲜花。 酣歌曼舞,尽情欢娱。欢庆安乐,法律颁行, 藏族人民,驰马竞赛,每株树梢,各悬绫旗, 至上法鼓,竭力密敲。契合十善,建立法律, 契合五欲,增益受用。此有雪邦,方域之内, 十善律法,光如日月,遍照雪岭,吐蕃境上。” 大臣吞弥自天竺改制文字,赞普因之建立十善法律品第十章竟。
|