五明学习 内明 净土宗 禅宗 密宗 成实宗 地论宗 法相宗 华严宗 律宗 南传 涅盘宗 毗昙宗 三论宗 摄论宗 天台宗 综论 其它护持
 
 

白话文:佛教经典 佛说狮子月佛本生经

发布人:admin   下载DOC格式文档    微信分享     

 
 
     

\

  白话文:佛教经典 佛说狮子月佛本生经

  编撰:王亮居士

  我是这样听说的。

  一天,佛在王舍城 —— 长者迦兰陀的竹园中,与一千二百五十位比丘、一百位菩萨一起。当时,大众中有一位受持具足戒的出家菩萨,名叫婆须蜜多,正在竹园中游玩。他或顺着树上下串跳,发出猿猴般的声音;或捉三铃,表演那罗戏。当时,有许多长者和过路人聚集,竞相观看。正当人众聚集观看时,婆须蜜多一下子串到了空中,跳上树端,发出猕猴般的声音。耆闍崛山中的八万四千只金色猕猴,一时齐来聚集这位菩萨处。菩萨又演示了种种变化,令猕猴们欢喜。当时人众各自说道:“修佛的出家人怎么犹如儿童般地嬉戏,用幻术去诱惑人呢?这人的行为邪恶,没有人会去相信他了。他对鸟兽类,行与佛法不相合之事。” 像这般的恶骂声,遍及王舍城。

  有一婆罗门信徒(原文,梵志)启奏大王频婆娑罗道:“修佛的出家人,行了许多与佛法不相合之事。又对鸟兽类,表演那罗戏。” 大王听了此番话后,便嫌弃出家人。即时下令,召来长者迦兰陀,问他道:“这些出家人聚集那么多猕猴到您的园中,又这般地胡作非为,如来知道不?” 长者启禀大王道:“婆须蜜演示了很多变化,令猕猴们心生欢喜。但奇怪的是,空中反而降下花朵来供养他。臣实在不知道,怎么会这样?”

  《注释》

  那罗戏:印度大史诗“摩河婆罗多”中有国王那罗的一段故事。那罗戏,即是演的这段故事情节。

  捉三铃:只能理解为,那罗戏片段中的一个场景的表演,具体意思。

  梵志:梵,当时在古印度,是婆罗门教的最高真理和至上的神。梵志,也就是指那些信奉婆罗门教的门徒。后来佛陀出于世间,佛法兴起,梵志又被称之为那些佛教的离欲出家者。此处指的是婆罗门信徒。

  于是,大王频婆娑罗驾乘着名象,在前后引导下,从其住所前往佛所去。到了迦兰陀竹园,便下了象。他远远地望去,只见世尊在多层的楼阁上。佛身体发出紫金色,光量有一丈六见方(古代量词)。世尊坐在七宝花座上,身形具足三十二种相好、八十种随形好,每个相好之处,都放出光明,如同紫金山。又如同身处火炎中,四周被金光围绕着,普令大众,一起相映成金色光辉。尊者婆须蜜多和八万四千只猕猴,身上也放出了金色。

  这时,猕猴们见到大王频婆娑罗前来,或歌或舞,或击鼓吹贝,作出种种举动。还有猕猴,采来花朵奉献给大王。大王见到这番场景后,便与大众们一起到了佛所,向佛行礼,右绕三圈,坐于一面。

  大王对佛说:“世尊,这些猕猴在前世中有什么福报,以致今日身上能放出金色?又因什么罪孽,被投生于畜生中? 尊者婆须蜜多,又在前世中,播种了什么福德,以致今日能够投生在长者家中,在信仰佛法的家庭中成长,心中趣向非家,出家学道?又因什么罪孽,以致虽然投生在人中,又诸根具足,但是却不持守戒律?与猕猴们共相为伴,发出的歌语之声都如同猕猴?使得外道修学者,戏笑我等学佛之人?唯愿世尊,慈悲哀悯我们,为我们分别开示演说,令心得开解。”

  佛告大王:“认真听,认真听,好好思想啊!我将为你分别开示解说。在无量亿时劫前,有尊佛出世,名号‘燃灯佛’,十种称号具足。在那尊佛灭度后,有许多比丘,在山岭水泽中修行佛法,具足头陀十二法行。他们坚定地持守禁戒,如同人保护自己的眼睛一般。由此缘故,即时便成就了阿罗汉果位,具足三明六通,八解脱。

  《注释》

  十种称号:佛的十种称号,分别是:应受供养、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。

  头陀十二法行:十二种清净修行方式。

  1,在远离人众聚集的空闲寂静处。

  2,常修行乞讨食物,对所得食物不生好坏念头。

  3,不选择贫富,挨家挨户步行乞讨。

  4,每日仅受纳一餐,以免餐数多妨碍一心修习。

  5,节制食量,防止恣意饮食,腹满气涨,妨损道业。

  6,中午饮食后不再饮用浆水(果汁等)。若由饮用,心生快乐,便会妨碍一心修习。

  7,穿着朴素的僧衣。若贪着好看的新衣,则损害追求真道。

  8,但持安陀会、郁多罗僧、僧伽梨三衣(出家人三法衣),既不多也不少。

  9,住于坟墓间。见到死尸发臭腐烂,被火烧化,或被鸟啄食,修行观一切无常变化,苦于世间虚空,心中厌恶三界,想要出离。

  10,效法佛陀所行,在树下思惟求道。

  11,坐在露天的地方,使心明利,以入空定。

  12,只坐不躺卧。若安身躺卧,那么诸多烦恼、思虑便常守候身旁。

  三明:是六通的升华。既:天眼明,漏尽明,宿命明.。又称为:性空。相空。一切法空。

  六通既:天眼通;天耳通;他心通;神足通,宿命通,漏尽通.

  小乘圣均有可能有六通,但为成大阿罗汉之前,均只可称通,不可称明

  八解脱是:

  1,为除灭内心对外界形象之想,对外界诸多形象修习不净之观想。

  2,内无色想观外色解脱,内心之色想虽已除尽,但因欲界贪欲难断,故观外不净之相,令生厌恶,以求断除。

  3,净解脱身作证具足住,为试练善根成满,弃舍前之不净观心,于外色境之净相修观,令烦恼不生,身证净解脱具足安住。

  4,超诸色想灭有对想不思惟种种想入无边空空无边处具足住解脱,尽灭有对之色想,修空无边处之行相而成就之。

  5,超一切空无边处入无边识识无边处具足住解脱,弃舍空无边心,修识无边之相而成就之。

  6,超一切识无边处入无所有无所有处具足住解脱,弃舍识无边心,修无所有之相而成就之。

  7,超一切无所有处入非想非非想处具足住解脱,弃舍无所有心,无有明胜想,住非无想之相并成就之。

  8,超一切非想非非想处入想受灭身作证具足住解脱,厌舍受想等,入灭一切心心所法之灭尽定。此中前二者依初禅与第二禅,治显色之贪,第三依第四禅修净观,皆以无贪为性。第四至第七依次以四无色之定善为性,第八依有顶地,以灭有所缘心为性。又初二者各分为二,第三分为四,合谓八胜处。

  那时,有只猕猴从空旷的水面上来到罗汉所。它看见罗汉坐禅入定,即拿起罗汉的坐具,披上了袈裟。如出家人的模样一般,偏袒着右肩,手中托举着香炉,围绕着比丘行走。当时,那位比丘罗汉从禅定中觉醒,看见这只猕猴有善心,即弹指猕猴身上,对它说道:“法子,你今日应当发愿无上道心。” 猕猴听了比丘的话后,欢喜踊跃,五体投地,向比丘罗汉敬礼。起身后,又采来花朵散在那位比丘身上。

  当时,那位比丘即为猕猴演说了三皈依法:“法子,你今日随我修学三世佛法,应当请求接受三皈依和五戒律。” 这时,猕猴即起身,合掌说道:“大德,请您为我忆念作证。我今日就想皈依佛、法、僧。” 比丘告言:“你应当皈依佛、皈依法、皈依僧。” 又二遍、三遍地这般反复说道。“要完全地皈依佛、完全地皈依法、完全地皈依僧。” 又二遍、三遍地这般反复说道。 “然后,应当忏悔。”

  比丘告猕猴言:“你从前世无量劫以来,作了许多恶事:贪欲、瞋恚、愚痴、邪见、嫉妒、憍慢、诽谤、破戒,总共满了十种恶行;又犯了五逆重罪,毁谤大乘佛经;又与女出家人YIN乱,并偷盗僧人的物品,犯了众多无量无边的重罪。

  我与世间的缘分,于此生已经灭尽了,将来不再受轮回之苦。得大阿罗汉果位者,能除去众生的无量重罪。为什么呢?因为我刚出生时,就与大悲心一同降临。三世中的贤圣之士,也都是这般地与大悲心一同降临于世间。”

  这位比丘,这般三遍地殷勤为猕猴述说其罪,让它忏悔。猕猴忏悔后,比丘便接着告猕猴道:“法子,你现在心中清净,即名为菩萨了。从今以后,直到命终,你都要受持不杀戒。三世诸佛,在当初还处于阿罗汉果位时,便永不再杀生了,身、口、意三业清净。你也要这样啊!”

  于是,猕猴对罗汉说道:“我愿作佛,听随大德的教语。从今日起,直到成佛,终不再杀生。” 罗汉听了猕猴的话后,身心欢喜,即给猕猴授了五戒。“法子,从今以后,直到命终,你都要随学佛法。三世诸佛、诸声闻们,身业清净,恒不杀生,持守不杀戒。你也要这样啊!直到命终,都要受持不杀戒。你能作到吗?”

  猕猴回答:“我能奉行受持。” 罗汉说道:“接下来,你要依次受持不偷盗戒、不邪YIN戒、不妄语戒、不饮酒戒,如同刚才所受持的一样。” 猕猴受完戒后,阿罗汉又告言:“你应当发愿。你现在是畜生之身,对追求真道有障碍。应当发愿说:‘我要一心勤奋精进,以求得正等正觉。”

  猕猴发愿后,踊跃欢喜地走上了高山。它顺着树枝,舞动嬉戏,却一不小心坠地而死。由于阿罗汉为它授予五戒的缘故,所以猕猴破除了畜生业。命终后,即往生到了兜率天上,值遇一生补处菩萨(当生便可候补成佛的菩萨)。菩萨为它,演说了无上道心。猕猴天子即时手持天花,下凡到大(江河海)水流处,来供养那位比丘罗汉。罗汉见到后,微笑告言道:“天王啊,善恶果报,如同影子般地跟随着己身,终是不能相舍。” 这时阿罗汉以偈言说道:

  业能庄严身 处处随趣趣 不失法如券 业如负财人

  汝今生天上 由于五戒业 前身落弥猴 从于犯戒性

  持戒生天梯 破戒为濩汤 我见持戒人 光明庄严身

  七宝妙台阁 诸天为给使 众宝为床帐 摩尼花璎珞

  值遇未来佛 娱乐说胜法 我见破戒人 堕在泥犁中

  铁犁耕其舌 卧在铁牀上 融铜四面流 烧煮坏其身

  或处于刀山 剑林及沸屎 灰河寒冰狱 铁丸饮融铜

  如是等苦事 常为身璎珞 若欲脱众难 不堕三恶道

  游处天人路 超越得涅槃 当勤持净戒 布施修净命

  《偈文意思》

  业力能庄严其身,随其生生之处,意志趣向中不失佛法,如同本已定下的契约,又如同拥有财产的人。你今日往生天上,是由于受持五戒的业力所致。你前生落于猕猴类中,是随从犯戒所致。持戒者能登上往生天界的梯子,而破戒者却被熬煮成汤。我看见持戒人,身形光明庄严。诸天赐予他,七宝造成的上妙台阁、众宝织成的床帐、摩尼花串成的璎珞。他又能在未来,遇见佛演说得胜之法,令其欢娱、安乐。

  我看见破戒人,堕落在地狱中,有铁犁如耕土般地耙他的舌头。他躺卧在铁床上,四面有烧化的铜汁流入,烧煮毁坏他的身体。他或在刀山上、或在剑林中、或在沸腾的屎堆里、或在灰暗河流和寒冰的阴森地狱中、或被塞入铁丸、或被灌饮熔化的铜汁,像这般等等的恒久痛苦事,如同戴在项上的璎珞。若有人想脱离这众多的苦难,不堕落在三恶道中,转而游走通往天人之路,超越轮回,得着涅磐,就应当勤加持守清净的戒律,以布施来修行清净的命途。

  阿罗汉说完此偈后,默然无声。猕猴天子说道:“大德,我在前世中,造作了什么罪业,因而投生于猕猴中?又有什么福德,能够遇到大德,得以免离畜生身,转而往生天上呢?”

  那位罗汉回答道:“你现在认真听,好好思想。从前,在这阎浮提世界中,有尊佛出世,名号‘宝慧如来’,应供、正遍知、十号具足。彼佛出现于世,在示现了三种般涅槃后的像法时期中,有位比丘,名叫莲华藏。他与国王并许多长者、居士们,结为亲友。这人行为邪恶、以歪曲的言语奉承人、并不持守戒律。因为他生前欺骗人,使人迷乱,所以在命终后,犹如壮士屈伸手臂般地,在顷刻间堕落在阿鼻大地狱中。

  这人的身体在地狱中,如同莲花盛开般的遍满十八口大鼎锅中。在地狱上空,有炙热的铁丸从天而降,灌入此人的头顶中。并有百千猛火熬炼成的炙热铁轮,从天而降。这人在无量无边的阿鼻地狱中,寿命一时劫。在时劫满后,再转生于其它地狱中。像这般地历经诸多大地狱,总共满尽八万四千时劫。而后才能从地狱道中出离,堕落于饿鬼道中。

  这人在饿鬼道中,吞饮熔化的铜汁,又吞吃炙热的铁丸。像这般地经历八万四千年,才能从饿鬼道中出离。而后在五百年中,恒常投生为牛身。再后五百年中,投生为骆驼身。再后五百年中,投生为猪身。再后五百年中,投生为狗身。再后五百年中,投生为猕猴身。

  这位言行放纵的比丘,因为在前世中,曾经供养一位持戒比丘,并发下誓愿要在今世再遇到他。由此因缘,所以那位放逸的比丘,今日能被清净的教化所沐浴,得以往生天上。那位持戒比丘,即是我的前生。这位放逸比丘,即是你的前生。”

  猕猴天子当时听了这番话后,心里惊恐,体毛都竖立了起来。于是,便忏悔起前世中犯下的罪孽,而后返还天上去了。

  佛告诉大王:“那只猕猴,虽然只是畜生。但是,一见到罗汉后,便受持三皈依和持守五戒。因为这个功德,所以能超越一千时劫以来的极重恶业,得以往生天上,并遇到一生补处菩萨。从此以后,他又遇到无数尊佛,修行清净离欲,具足六波罗蜜,住于第一楞严三昧,安住于不退转地。最后,将于弥勒菩萨成佛后,成就正等正觉。此猕猴天子,后来成就的国土,国中大王名叫‘宝光’。此国土清净如同忉利天,往生于那国的一切众生,都行十善,持守一切戒律无所缺减,彼佛于国中名号‘狮子月如来’,应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。若有听闻彼佛名号的众生,生生之处,常得以远离畜生身,除却无量劫以来的生死之罪。”

  佛告大王:“若想知道彼国‘狮子月佛’,就是现在会中的婆须蜜多比丘。这时频婆娑罗大王,听了这番话后,即起身合掌,遍体流汗,悲痛哭泣得落泪如雨,忏悔自责。而后向婆须蜜多比丘,头面着地,接足顶礼,忏悔前世中的罪孽。”

  《注释》

  国中大王:国中大王名叫‘宝光’。‘宝光’大王在那国中,如同在娑婆世界中的频婆娑罗大王,遇到释迦牟尼佛。

  佛告大王:“若想要知道这八万四千只金色猕猴,就要回到过去世中,拘楼秦佛出世时。那时,世界中有波罗奈国和俱睒弥国,这二国中共有八万四千位比丘尼。她们的许多行为与佛法不相合,又与许多世间人私通一起,任由命途发展。她们毁犯了诸多重大的禁戒,修饰自己的身体,如同干闼婆女(身上散发香气的女乐神),毫无惭愧之心。她们以行YIN为璎珞;以诸多犯戒,作为花鬘;竖起骄慢的幢(帐幕、伞盖);敲击高傲自大之鼓;弹奏放纵之琴;以恶声唱赞歌。她们狂乱愚昧,如同痴傻的猕猴一般。看见良善、有好品德的比丘,就视之如贼。在那个世代中,有一位比丘尼名叫‘善安隐’,她已经成就了阿罗汉果位,具足三明六通,八解脱。她来到这些比丘尼的居所,告姐妹言:“世尊在世时,常说此偈

  若有比丘尼 不修行八敬 此非释种女 犹如旃陀罗

  若有比丘尼 放逸犯八重 当知是一切 天人中大贼

  恒处阿鼻狱 经由十八鬲 其余三恶道 为己园林处

  百千无量劫 不闻三宝名 亦噉烧铁丸 寒冰抱铜柱

  如是罪毕已 生于鸠鸽身 毒蛇与鼠狼 蜈蚣百足等如是诸杂类 皆应经历中

  《偈文意思》

  若有比丘尼,不修行八敬,就不是修佛之女。她犹如地位卑贱的旃陀罗种姓一般。若有比丘尼,放纵自己,违犯八敬,应当知道此女是一切天人中的大贼。她将恒久处于阿鼻地狱中,历经十八口大鼎(比喻十八层地狱),并轮番处于其它三恶道处。就算在自己的园林里,百千无量劫期中,也不再听闻三宝的名字。她吞吃炙热的铁丸,如同寒冰拥抱烧烫的铜柱。像这般的罪报结束后,再投生成斑鸠鸽子身、毒蛇、老鼠、狼、百足的蜈蚣等等。像这般的诸多纷乱畜生类,都将历经其中。

  《注释》

  八敬:又称为八重法。佛成道后十四年,佛的姨母等五百位女人,因爱慕佛道要求出家,佛陀不允许。阿难代其再三请求,佛才制定了八敬法,若能遵守,则接受她们出家。

  1,即使百岁的比丘尼,也当礼敬刚受持具足戒的比丘之足。

  2,不得骂,毁谤比丘。

  3,不得举例,指证比丘的过失。

  4,女僧,当从男僧处受持具足戒。

  5,女僧若犯过失,当在男僧处忏悔。

  6,每半月,从男僧处接受教诫。

  7,女僧在结夏的三月期间,应当依止男僧安居。(结夏:印度夏季有三个月的雨期,正是万物生长时期。为了避免在外出时无意伤害小虫,犯‘杀生’戒。所以,佛陀规定僧尼在雨期必须居于精舍,不得外出,这样,既可避破戒,又可专心修道。)

  8,在结夏期间满后,当在男僧处自我检讨。

  比丘尼们,听了那位阿罗汉比丘尼说的偈言后,心怀忿恨,恶言骂道:“这只老猕猴,从哪里来?竟然以恶言、荒谬之辞,随意地妄说地狱。” 阿罗汉比丘尼,看见这么多恶人生起了不善之心,慈悲之身即腾空而起,演示十八般变化。诸恶人看见这些变化后,各自脱下了金环,散在阿罗汉比丘尼身上,说道:“但愿我在生生世世中,身体能放出金色。我以前造作的恶业,今日全部忏悔。唯愿您慈哀怜悯,接受我们的供养。” 阿罗汉比丘尼,即从空中下来,接受了此诸恶女的种种供养。

  那些恶女命终后,便堕落于阿鼻地狱中。身体如同莲花盛开般地遍满地狱,依次满尽十八层大地狱。这些恶人在诸层地狱中,寿命相等,各满一大时劫(从世界成形到毁灭,为一大时劫)。像这般地恒久处于地狱中,共辗转历经了九十二时劫。而后方从地狱中出离,五百年中恒久投生为饿鬼。而后从饿鬼道中出离,一千年中恒久投生为猕猴,身体放出金色。

  大王应当知道,那时的八万四千位毁犯戒律又骂罗汉的比丘尼,就是今日此会中的八万四千只金色猕猴。而那时供养那些作恶比丘尼的,就是大王您啊。这些猕猴,因为前世中与大王熟识的缘故,所以今日拿花香来供养大王。那时,玷污那些比丘尼,让她们毁犯戒律的,就是今世的瞿迦梨(提婆达多的伴党,他常扰乱佛法)以及大王的五百位宦官。

  佛告大王:“身、口、意三业,不可不谨慎啊!” 这时,世尊以偈言说道:

  戒为甘露药 服者不老死

  戒德可恃怙 福报常随己

  持戒得安隐 生处无患难

  亦当见诸佛 受法得解脱

  破戒堕地狱 犹如此猕猴

  生处恒卑贱 地狱苦切己

  大王当谛听 止恶修诸善

  《偈文意思》

  戒律好似甘露药,服用者不会老死。依靠戒律,福德便常跟随自己。持戒者可以得着安隐,生生之处无有患难。他必将遇见诸佛,受持佛法,得着解脱。而破戒者堕落地狱,就犹如这只猕猴,生生之处恒久卑贱,直到受完地狱的苦痛逼切。大王啊,你应当认真地听取告诫,停止恶行,修习诸善。

  频婆娑罗王,听了佛说的偈言后,向佛忏悔,惭愧、自责、悔改。他心中豁然开解,成就了阿那含果位。频婆娑罗王统领之地,有八千名将士,请求大王允许他们出家。大王听闻后立即允许。 佛言:“好呀,出家来作比丘吧。” 这些将士们胡须头发自然落下,他们身着袈裟,即出家成了沙门。这些沙门向佛足顶礼,等还未抬头顷刻间,便成就了阿罗汉果位,具足三明六通,八解脱。频婆娑罗王统领之地的剩余将士中,另有一万六千位,也都发心追求正等正觉。八万诸天众,也都同样发心。八万四千只金色猕猴,在听了前世的因缘后,惭愧自责,绕佛千圈,向佛忏悔,也都各发愿无上菩提心。

  猕猴们从此之后,各随其寿命长短命终。命终之后,往生于兜率天,得遇弥勒,更加增益精进,得不退转。尊者摩诃迦叶听了这些事后,便告诉大众们:“菩萨清净修行,能令畜生也发心求道。婆须蜜多尚且能这般地大行佛事,何况是其他菩萨们的威德,更是无量无边。这时诸天子、山神、地神、天龙八部,听到诸猕猴在发菩提心后,将往生天上,得不退转。因而心生欢喜,对佛说:“这些猕猴将何时成佛?” 佛告大众:“在超过百万亿 - 那由他 - 阿僧祗 - 恒河沙数的时劫后,有个时劫,名叫大光。这些猕猴将在那个时劫成佛。八万四千尊佛,在同一时劫中依次出世,名号都为‘普金光明王如来’,应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。

  当时会中大众,听闻佛世尊为诸猕猴授菩提记后,也即时脱去了身上的上妙璎珞,来供养如来及僧众。大众异口同声地赞叹世尊的无量德行:“如来出于世间(普金光明王如来出于世间),本是缘于这些猕猴啊!善哉,世尊!猕猴听闻佛法后,尚且能成佛,何况是我们呢!我们在未来世中,岂有不成佛的!”

  当时会中大众,在听闻佛所说后,欢喜奉行,作礼退下。

  翻译《佛说狮子月佛本生经》的缘由:

  经常听说,大家在修行时,往往会随同诸佛菩萨那样发心,发誓要在此生或者来世成佛或成菩萨。但是在历经长久的修行后,回头却发现,自己原来只是感觉磨灭了贪嗔痴,一旦遇到事情,贪嗔痴仍旧会不由自主地迸发出来,并未成就任何果位。于是开始退转,对佛法持怀疑态度,认为是个根本不可能成就的空中花园。可能是修行的态度不对,可能是修行的方法不对。

  在此经典中,一只猕猴也能往生天界,依靠地是对罗汉比丘的教言,深信不疑,更重要的是依靠持受戒律,因为戒律能够清净身、口、意,以致不使沾染恶业力,重新轮回在痛苦或者阻碍修行。所以从此经典中,可以学习到,只要一心、真心地奉行,哪怕只是五戒,也有不可思议的果报,为将来取得更大的成就,铺垫台阶。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

更多白话佛经大全

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 
前五篇文章

白话文:佛教经典 佛说柰女耆婆经

净界法师:印光大师文钞选读 第一讲

净界法师:印光大师文钞选读 第二讲

白话文:佛教经典 大藏经.经藏.本缘部(佛说九色鹿经)

净界法师:印光大师文钞选读 第三讲

 

后五篇文章

白话文:佛教经典 罗云忍辱经

净界法师:摄大乘论 讲记 第六十八卷

净界法师:摄大乘论 讲记 第六十七卷

白话文:佛教经典 佛说狮子月佛本生经

净界法师:摄大乘论 讲记 第六十六卷


即以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下救三道苦。惟愿见闻者,悉发菩提心。在世富贵全,往生极乐国。
五明学佛网,文章总访问量:
华人学佛第一选择 (2020-2030)