五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
大圆满之门——秋吉林巴新岩藏法:序 |
 
大圆满之门——秋吉林巴新岩藏法:序
大圆满之门——贝诺法王赐中译本序 我很高兴见到黄英杰将“大圆满之门——秋吉林巴新岩藏法”一书由英文译成中文。藉此,相信能使对于佛教、特别是对宁玛巴教法有兴趣的人,有很大的利益。 巴珠贝玛诺波(贝诺法王)签名、盖章 大圆满之门——秋吉尼玛仁波切英译本序 八万四千法门皆出于佛陀的大慈悲心,然皆不外解行两部分。为了去得到了悟人我法空的见地,我们需要依靠一些方法。而获得了悟的不可或缺方法为;净化自己的障碍与积聚福慧资粮。 凡是具足信心的人皆可依此修持;而了悟将自然地在个人的障碍、恶业被净化时生起。 由于我们的宿世习气,初学者难以了悟。这前行法便是为净化我们无始以来的习气而设计,如此将使我们更加接近本具的佛性。 请将其中文字及意义谨记在心,并应用于你的修法中。 愿一切教授、研读、修习、翻译以及读颂此书的功德,回向一切未成佛的众生。 秋吉尼玛仁波切 (Chokyi Nyima Rinpoche) 大圆满之门——英译本序 本书中的不同法本,是由上世纪的最伟大掘宝者秋吉林巴(1),所取出的一系列教法中,修行仪轨与注解的精选集。 这些教法总共超过十大册,如同《巴却昆些》(Barchey Kunsel)——《遣除一切障碍者》一样著名。 《大圆满之门》一书中所编选的法本,系为初修者的日常修习基础,任何对莲花生大士生起殊胜觉受的弟子,均可在具德传承上师的指导下修习之。 《巴却昆些》岩藏法教授简介 第一世蒋扬钦哲旺波(1820~1892)指出《巴却昆些》一系列的教法如下: 这个现在的教法(Present teaching)属于岩传的近传承。在早先与晚年出现过的无量不同的岩藏传承中,我将陈述现今的岩传法。 文殊师利化身的藏王赤松德贞有三个儿子。二王子慕儒侧巴移喜瑞巴则由(Murub Tsepo Yeshe Rolpa Tsal)是一位十地菩萨,而他的转世,被三重的有效方法所认定,并为一切圣众所颂扬,是不容置疑的伟大掘宝者和法王,他——乌金秋吉德千林巴(Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa),发现了如大海般的众多深奥岩藏。这些岩藏与金刚乘的密续紧密相系,建立在事实的逻辑上,以口耳教授的经验为装岩,并赋有不可思议的暖热加持力。 秋吉林巴是从身成就的圣地——达尼矢拉也然钩(Danyin Khala Rng Go)的巨大灿烂圣山之金刚足(山脚)(2)下取出这名为《巴却昆些》的岩藏。[1]时间是在他二十岁时,也就是阳土猴年十月初十(一八四八年七月十一日)发生的事。 在守护此秘密长达八年,以这个法来自修后;在完美的时间、地点组合下,他从荣耀的法王乌地雅那(Uddiyana)与其明妃的智慧身处,得到灌顶、口传,授记及印证。此后,秋吉林巴便逐渐将此《拉昧突竹巴却昆些》岩传法广传。 这个岩传法集(terma cycle)是莲花生大士的心髓,莲师——贝玛卡拉(Padmakara)是三时闻名者,西藏最稀有难得的地下宝藏。他如同宇宙统治者(大梵天)的巨大宝库般,完全且无误地充满着一切能得共与不共成就的方法。 在密续中,此圆满修法乃奠基于金刚乘的伟大国王上,国王是大幻化网诸持明上师,(Magical Net of the Vidyadhara Gurus)的寂静与忿怒化身(3),此法的加持根本源于《大幻化网金刚本续》的无疑口诀,毫无异议地,它也属于八大教授仪轨中的殊胜莲花语。 简而言之,它正传是一切生起、圆满次第以及密续、仪轨的事业精要。 在《秋吉林巴的生平与教法》一书中,乌金多杰(Orgyen Tobgyal)仁波切叙述: 当秋吉林巴给蒋扬钦哲看了《突竹巴却昆些》、《些顿宁将》(Sheldam Nyingjang),与他的其他岩传教法的羊皮卷轴时,关于此钦哲说,“我也有一个称为《突竹德些都巴》(Thukdrub Desheg Dupa)的岩传教法,和你所取出的严传是用同样方式记载,甚至一字一句毫不差。因此我们应合而为一。我的是意的岩藏,你的是地下的岩藏,合者较为殊胜。”因此,蒋扬钦哲与秋吉林巴的岩传法合而为一,《突竹巴却昆些》便是对此二宝藏的通称。 后来蒋扬钦哲告诉秋吉林巴,要闭关将秋吉林巴所有尚未写下之岩藏法写出。于是钦哲身兼秘书,将大部分秋吉林巴的岩传法录写下来。这就是为什么蒋扬钦哲写下许多秋吉林巴的岩传法的原因。 他们曾经一起修一个岩传法,并且双双亲见莲花生大士与依喜措嘉(Yeshe Tsogyal)。蒋扬钦哲与秋吉林巴之间没有丝毫怀疑。钦哲仁波切接受了所有秋吉林巴的岩传灌顶与教授,他认为秋吉林巴与莲师无二无别。两者都成为如日、月般毫无异议的大掘宝者——德童。 全部《巴却昆些》岩传法的前面十册,都是秋吉林巴所搜集的宝藏,称为《秋林德萨》(Chokling Tersar秋林岩藏) 这些巨册中含有丰富的教授、成就法、与补充仪轨,足以使人藉之得证圆满佛果。 《秋林德萨》的第一册中有《些顿宁将根本密续》(Sheldam Nyingjang)。第一篇是这个密续的历史叙述,指出莲花生大士如何在一千一百年前,于桑耶寺(Samye)将《巴却昆些》教法传给他的入室(亲近)弟子。本书英文本第二十三页(中译本第三章:圆满殊胜成佛的大圆满之门)的注解即包含由此篇译出的文章。 《秋林德萨》第二册中有成就法及法身长寿佛廷命法,和报身洛给沙瓦拉(Lokeshvara)的多种利众法。第三册是莲师化身的上师相应法,勇父与空行母的四种火供仪轨,藉由听闻和阅读(6)的解脱法,以及第一世蒋扬钦哲旺波,第一世蒋贡康慈(一八一三——一八九九)和第一世秋吉林巴的注解。 其他各册包括有关于莲师十二化身的每一尊,以及四位除障本尊——(外)度母、(内)不动明王障碍多杰陪琼(Dorje Bechon)和美哇侧巴(Mewa Tsekpa)的成就法等特殊教法。 莲师修过十二个不同的本尊,全部圆满成就外,他自己也化身为十二种不同身形。在口诀的教授中,特别的是莲师此十二化身的四种事业(息、增、怀、诛)教法,以及一般生起、圆满次第、施身法、六法(Six Doctrines)与大圆满法,均十分齐备。 在本书《大圆满之门》中前行法的解释,是由第一世蒋扬钦哲旺波为准备使行者进入更高层次金刚乘修法而安排。对初学者,莲花生大士也慈悲地授予一个浓缩整个《巴却昆些》法为一简短修法的仪轨,即,简轨中把上师的三身(法、报、化)与十二化身(本尊)合于同一坛城中。 《巴却昆些》岩藏法传承简介 《巴却昆些》教法是由秋吉林巴自己,和几个接受他这个岩传法的主要人物,如第一世蒋扬钦哲旺波,十四世噶玛巴秋多杰,(Thekchok Dojre,一七九八——一八六八),锡杜贝玛宁确(一七七四——一八五三),锡杜贝玛昆桑(Kunsang),第一世蒋贡康慈(一八一三——一八九九),杰炯仁波切(Jedrung Rinpoche),达桑仁波切(Dabzang),第九世巴渥仁波切(Pawo Rinpoche),白玉嘉楚(Pallyul Gyatrul),秋吉林巴的两个儿子——旺秋多杰(Wangchuk Dorje)和侧旺诺布(Sewang Norbu),卡米堪布,美娘一地的贝玛秋给(Pema Chogyal of Menyag,莲花法王)与其他许多人所传开来。其中第二代的传承持有者,多为现今噶举、萨迦和宁玛派的大成就者,根本上师,包括有十六世噶玛巴,法王敦珠仁波切,祖古桑顿嘉梭(Samten Gyatso)及第二世宗萨钦哲秋吉罗卓。 当第一世蒋贡康慈编纂他的名著——《仁钦德珠》(Rinchen Terdzo,珍贵心髓教法合集)时,他将《巴却昆些》岩传法的主要部分列入其中。由于本书《大圆满之门》中的“前行法”和“日修上师仪轨”均被含括在其中,因此任何接受《仁钦德珠》教法的人,便自然地持有此一传承。 近年来,这个著名的岩藏法《巴却昆些》的全部教法,曾被法王敦珠仁波切与尊贵的乌金仁波切,传给超过六十位现存的转世者和喇嘛。 《巴却昆些》之中,最主要的莲师成就法(7)灌顶,是在十六世噶玛巴、第二世顶果钦哲仁波切与祖古乌金仁波切,他们首次访问西方世界和东南亚时传出。更有甚者,十六世噶玛巴终身皆以简明方式(8),每日修习此成就法。这岩藏法也是祖古乌金仁波切传给他的弟子,做为个人修持的最重要成就之一。 在本书《大圆满之门》中强调两种修法,即“前行法”与“日修上师相应成就法”。前者系以为题,放在英译本第九至二十二页中(中译本第二章)。最初由第一世蒋扬钦哲旺波所著,稍后由侧旺诺波(Tsewing Norbu)——秋吉林巴的儿子,与卡米堪布仁钦达杰(Karme Khenpo Rinchen Darge)所补充。英文本二十三——七十五页(中译本第二章)的注释,说明了如何将这些前行法付诸实修。最后,祖古乌金仁波切将之浓缩成一个相当简短的叙述。(9) 第二部分在本书中题为“日修简轨”(中译本第五章),此为岩传法。乃是由莲花生大士浓绪全部《巴却昆些》法要所写出。英译本九十七至一O三页(中译本第六章)即是由卡米堪布仁钦达杰说明如何付诸实修的注解。 除了包含这两个主要的教法外,英译本八十三——八十五页(中译本第五章)是对莲师化身,亦即三宝的外、内、密义的补充说明,由敦珠仁波切所著。这个补充说明本身即是岩藏,它包括在上师相应法前的前行法之祈愿文中。 本书中亦包括了祖古乌金仁波切在兰吉贡巴寺(Nagi Gompa)——其尼泊尔的隐居处所,口头给予的多种解释。 法本中其他尚有许多慈悲、主要地传承祈请文,忏悔文与长寿祈祷文、发愿立和回向文。 这本书如果没有我的上师们的慈悲,如第二世顶果钦哲仁波切,祖古乌金仁波切,秋吉尼玛仁波切,秋林仁波切与乌金多杰仁波切(Orgyen Tobgyal),便无法存在。自始至终,他们的建议、教导与协助翻译困难处,以及鼓励等,都是本书得以出版的支持力量。 我也要谢谢,George MacDonald,Andreas Kretschmar和Michael Jacobsen等赞助者,及Marcia Schmidt,Judith Amtzis Mim Coulstock,Phinjo Sherps,Elizabeth Olmsted,Tom Kelly和Graham Sunstein等幕僚工作者在编辑、照相、设计和打字上的努力。 艾瑞克、贝玛、昆桑 (Erik Pema Kunsang) 噶宁雪卓林寺 (Na-Nying Shedrup Ling Monastery) 波大那,加德满都 注(1) 见《秋吉林巴的生平与教法》,Rangjung Yeshe出版社,一九八八。 注(2) 藏东的忿怒本尊形状高山。 注(3) 大幻化网是无上瑜伽部玛哈瑜珈的八大密续之一,此续是《巴却昆些》体系教法,也就是《些顿宁将》(Sheldam Nyingiang)法要的基础。 注(6) 这个经由阅读多融解释而解脱的方法,将呈现在《莲花心要续》(The Lotus Essence Tantra)中,该书系由Rangjung Yeshe出版社出版。 注(7) 此重要成就法的译本以《听列宁布》(Triney Nyingpo)为名,包括数种注释,已计画在不久的将来付梓。 注(8) 此法名为,见英译本八十九页(中译本第六章)。 注(9) 简短叙述中包括皈依、发菩提心在中。金刚萨埵修法也一样,但省略了一个忏悔文;供曼达则是以英译本第十八页的五行祈请文,上师相应法就是英译本十九页的观想,在三宝后,有金刚上师心咒,及接受四种灌顶的四支文,并保持在自性状态中。回向,发愿和赞颂则与日修简轨一致(以上参阅中译本第二章)。 大圆满之门——中译本序 由莲师与依喜措嘉所埋藏守护的岩藏法,为藏传佛教宁玛巴派所特有之秘密法要,拥有极近、极清净、圆满与广大的加持力,是速得成就的稀世法要。在历来许许多多的德童之中,无异莲师的宁玛派伟大取宝者秋吉林巴,是与萨迦派宗萨蒋扬钦哲仁波切、噶玛噶举派蒋贡康慈仁波切并称的西藏近代三大成就者。虽然其法要在宁玛、噶举派中被广泛的传持着,而且此法脉主要传承持有者均以高超的证量著称,然因在台弘化活动几稀,相关的文史著作也一直付阙,以致汉地识者不多殊为遗憾。 这本“大圆满之门——秋吉林巴新岩藏法”即是伟大取宝者秋吉林巴新藏法要的第一部中文相关著述,同时也是笔者从事藏传佛教书籍笔译的第一部作品。时间、地点是一九九O年的东引岛,当时由于该法的当代最主要持有者之一的乌金祖古仁波切,即将来台传法,因此主办单位在台南左镇宝塔山噶居寺第三世洛本在波切的嘱托之下。特别寄来这本书的英译本,希望笔者能够及早译出,虽然时间紧迫,而且部队任务繁重,笔者仍幸能于一个月的工作天中完成这生平第一次的笔译作品;并因外岛船期延误而幸运地得以亲见乌金祖古于台湾,领受其灌顶,聆听、语译其自性流露之密秘大圆满教言。笔者乃一介凡俗,何堪此重任、却又何其幸运,想来一切均是上师、三宝之加披耳。 虽然这本书的初稿早已译出,然在当初主办单位只分批寄来文,而无注释部份,加上外岛参考资料贫乏,笔者学养有限、仅能凭着对藏密的一知半解着手翻译,因此难度倍增。乌金祖古来台期间笔者曾与英译者校对部份内容,但因忙于诸务以致未能及早修订。三年以来在多位堪布、藏籍翻译协助下,此书终经多次校正而问世。而原书翻译者在请示宁玛派乌金多杰仁波切、止贡噶举派秋吉宁玛仁波切后,蒙诸位仁波切之鼓励,认为该教法翻译与中文读者见面的时机已经成熟,因此允以版权,此亦是本书得能出版之重要因缘。 在原书之外,笔者根据乌金多杰仁波切所著、与其他多种参考资料综理出一篇秋吉林巴的生平传记,并翻译了乌金祖古之子——秋吉宁玛仁波切所传真的文章数篇,以及相关法本附于书后。 本书的性质实与蒋贡康慈仁波切所著“了义炬”雷同,但新岩藏法较之一般噶举四加行修法仪轨显然简要许多,却又不失其加持与释意之圆满,此点读者可自行参研。 密法首重传承,关于本书中所解释的仪轨部份,有心学习的读者务必由真正持有本传承的具德上师处,领受灌顶、口传、教授后方可修持;而一切修法讲解亦应以传法上师所述为准,万勿自恃世间聪颖而盲修瞎练,辜负传承悲愿、断自佛种。 最后译者仅此祈愿乌金祖古仁波切能长久住世利众,殊胜秋吉林巴传承无间光显;众生皆能常观乌金祖古仁波切庄严法相,常观此清净、圆满成就上师,相信对我等凡俗众生之修持必有极大助益。 黄英杰
|