“不可”补证 |
 
拙编《禅宗词典》收入“不可”词条,释其义为:难道,表示反问。这是未见他人揭示过的义项。词典体例,释例从简,今细加考论以证成之。 “不可”作为疑问副词,多置句首;句末或有“耶,邪”等疑问助词,前后配合,表示反问语气,例如: 1.不可离文字言语别有意耶【《景德传灯录》卷二八《慧海和尚》,《大正藏》卷五一,443c。】? 2. 问:“如何是诸佛师?”师曰:“不可更拗直作曲邪?”【《五灯会元》卷四《长沙景岑禅师》,208页。】 3. 老僧这里有什么佛法与你诸人说?自是你诸人上得山来云:我修行学道,是佛向上人。且问你,佛向下人作什么模样?不可老僧这里有佛向上人、有佛向下人来向诸人说邪【《古尊宿语录》卷三五《大随神照禅师语录》,659页。】? 4. 不可只是老僧是善知识邪?遍地众生总是善知识【同上书,662页。】。 “也”和“去也”也是这类反问句常用的句末疑问助词,例如: 5. 岩头问讲僧:“见说大德会教,是否?”曰:“不敢。”岩头举拳曰:“是甚么教?”曰:“是权教。”头曰:“苦哉!我若展脚问你,不可道是脚教也?”【《五灯会元》卷十四《大洪守遂禅师》,897页。】 按例中岩头禅师将“权”字谐音为“拳”。 6.此心此佛,悉是假名。既是假名,一大藏教所说者岂是真耶?既不是真,不可释迦老子空开两片皮掉三寸舌去也【《大慧普觉禅师语录》卷三,《大正藏》卷四七,822b。】? 有时句末使用其他疑问标志,例如: 7. 又因一日,翠微在法堂行道次,师而近前接礼,问曰:“西来密旨,和尚如何指示于人?”翠微驻步,须臾,师又进曰:“请和尚指示。”翠微答曰:“不可事须要第二杓恶水浆泼作摩?”【《祖堂集》卷六《投子和尚》,111a。】 8. 你或若问老僧也,则随汝根机与汝说,不可教老僧乱道得么【《古尊宿语录》卷三五《大随神照禅师语录》,659页。】。 例中“作摩”与“得么”均具表疑问语气之作用。有些例句末尾没有疑问标志,如: 9. 僧问保福:“只如雪峰有甚么言教,便似羚羊挂角时?”福云:“我不可作雪峰弟子不得?”【《五灯会元》卷七《雪峰义存禅师》,386页。按保福系雪峰弟子。】 此例保福答语在《景德传灯录》里录作:“莫是与雪峰作小师不得么?”(卷十六《雪峰义存禅师》。小师:弟子。)两句对照,可见“不可”与“莫是”同义,均表反问,相当于“难道”。 “不可”原有“不可以,不能够”等义,在句中含否定语气。其表反问语气的用法正是由其否定用法演变而来。由否定语义的词儿转变为反问副词,这种情况在汉语史上屡有所见。就唐宋而言,除上文已举“莫是”例外,又如“不成”、“不然”、“叵”等词原均含否定语义,也都引申出反问副词用法,示例如下: 10. 若无人可问时,不成便休也【《朱子语类》卷一三三,中华书局,1986年。】? 11. 百世孤芳肯自媒,直须诗句与推排,不然唤近酒边来【辛弃疾:《浣溪沙·种梅菊》词,转引自张相《诗词曲语辞汇释》卷四“不然”条,张氏释作“不成,难道”,中华书局,1979年。】? 12. 张柬之初与杨元琰共乘舻江中,私语外家革命事。柬之执政引为右羽林将军,谓曰:“江上之言,君叵忘之?”【王若虚:《新唐书辨中》,转引自《汉语大词典》“叵”字条,该典释作“岂,难道”。】 这些同时代类似的词义引申现象,可作为考辨“不可”新义及其得义之由的旁证。尤其是第15例的“叵”字,古人认为是“不可”的合音字,《说郛》卷四九引宋代俞文豹《唾玉集·俗语切脚字》:“不可,叵字,即《释典》所谓二合字。”洪迈《容斋三笔》卷十六《切脚语》说同。“叵”与“不可”的类同用法可互为助证。 |