五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
白话文:比丘尼传 3 宋 建福寺法盛尼 |
 
白话文:比丘尼传 3 宋 建福寺法盛尼 建福寺法盛尼 译文 法盛,俗姓聂,清河(今河北清河县)人。因遭遇赵氏的祸乱,就避难到了金陵。南朝宋文帝元嘉十四年(公元四三七年),在建福寺出家修道。她超卓的才识、精湛的觉解,都是凭借独具的敏悟而获得。法盛自以为年迈之时,流徒寓居在京都,虽能欣逢王道隆盛、国泰民安,但故乡之恋仍常在念中,因而唯有潜心探究佛教的玄机妙理,方能排遗忧念,忘却老境。于是她就从道场寺偶法师受持菩萨戒。自此,她白天披阅佛典,晚上就清谈佛理。渐渐有了一段时间,她便自感神情清朗,灵府远廓,虽说已届高年,却无迟暮之衰,而是胜似壮年。 法盛常期愿生净土。她曾对同修昙敬、昙爱说:「我立身行道。志在西方净土。」元嘉十六年(公元四三九年)九月二十七日,她在佛塔下做礼拜,晚上得了病,病情愈来愈重。同月的最后一天晚上,夜幕初张,她和衣小眠,恍惚之间,进入梦境。她梦见如来自空而降,与观世音菩萨、大势至菩萨二菩萨讲论大乘、小乘。不久又与诸圣贤乘芳气、蹈云蔼,飘然而下,来探望她的病情。一时间,灵光赫赫,大放光明,全寺尼僧,无不瞻睹。她们都来询问法盛,这是何等灵异之光,法盛便详述了梦中所见。说完之后,不久就入灭了,享年七十二岁。 豫章(今河南汝阳)太守吴郡(今江苏苏州)张辩,对法盛自来很崇敬,故为她传述如上。 原典 法盛,本姓聂,清河人也。遭赵氏乱①,避地金陵。以元嘉十四年,于建福寺出家。才识惠解,率由敏悟。自以桑榆之齿,流寓②皇邑③;虽复帝道隆宁,而犹怀旧土。唯有探赜玄宗④,乃可以遗忧忘老耳。遂从道场寺⑤偶法师⑥受菩萨戒⑦。昼则披陈玄素⑧,夕则清言味理。渐冉⑨积时,神情朋赡,虽曰暮齿,有逾壮年。 常愿生赡养⑩,谓同业⑾昙敬、昙爱曰:「吾立身行道⑿。志在西方。」十六年九月二十七日,塔下礼佛,晚因遇病,稍就绵笃⒀。其月晦夕,初宵假寐⒁,如来乘空而下。与二大士⒂论二乘⒃。俄与大众⒄腾芳蹈蔼,临省盛疾,光明显烛,一寺咸见。佥⒅来问盛,此何光色,盛具说之,言竟寻绝,年七十二。 豫章太守吴郡张辩,素所尊敬,为之传述云。 注释 ①赵氏乱:此指石勒、石虎之乱。 ②流寓:寓居。 ③皇邑:指京都建康。 ④玄宗:玄妙之宗旨,一般用为佛教之代称。 ⑤道场寺:晋宋时著名寺院,位于秣陵三桥门外斗场巷。当时名僧佛陀跋陀罗、慧观、法显等均于此译经。 ⑥偶法师:生平不详。 ⑦菩萨戒:大乘佛教戒法,比丘可根据自愿受菩萨戒。总名为三聚净戒,分为二,一为梵网为宗之说,一为瑜伽秉承之说。中国佛教徒中也有不少受过此戒,比丘尼受此戒者,法盛为较早之人。 ⑧玄素:这里指佛教典籍。 ⑨渐冉:同「渐苒」,逐渐。《三国志.蜀后主传》景曜六年降表:「限分江汉,遇值深远,干运犯冒,渐苒历载,遂与京畿,悠隔万里。」 ⑩安养:为西方极乐世界之异名,于此极乐净土中,可安心、养身,故称安养。 ⑾同业:同志于佛道者。 ⑿行道:奉行佛道。 ⒀绵笃:加重。 ⒁假寐:和衣而眠。 ⒂二大士:菩萨称为「大士」,此指观世音、大势至二菩萨。 ⒃一乘:即大乘、小乘。 ⒄大众:梵文Mahasamgha的意译,音译为摩诃僧伽,此指除了佛之外的一切圣贤。 ⒅佥:皆也。
----------------------------------------------------------------------------------------------------- 更多白话佛经大全 ----------------------------------------------------------------------------------------------------- |