各国素食常用语——东亚


2014/9/6    热度:729   

广东话

  • NGall Tsi Sik Sul(我只吃素)

G,打头的 N ,k,及打头的 T 只发极轻的音 ... Tsi 发音非常象 “几”。


印度尼西亚语

(参见马来西亚语: 印度尼西亚语和马来西亚语 90% 相通。)

  • Saya tidak makan daging (我不吃肉)
  • Saya tidak bisa makan daging (我不能吃肉 -- 有时比上一句更常用)
  • Janganlah pakai daging (请不要用肉)
  • Minta jangan pakai MSG/Ajinomoto/Bijin (请不要放 MSG)
  • Minta tidak pakai es (请不要加冰)
  • Minta tidak pakai gula (请不要加糖)
  • Saya suka sayur campur dengan tempe, tahu, dan kecap kacang.. (我喜欢蔬菜拌tempe, 豆腐和花生酱。)
  • Dan nasi - putih/coklat/merah/hitam (和大米 - 白色/褐色/红色/黑色)
  • Dan minum: es teh, jus: jeruk, mangga, papaya, (和饮料: 冰茶, 桔子汁, 芒果汁, 番木瓜汁)
  • Saya mau beli buah, sayur, nasi, tempe, tahu, roti, mie (我要买水果, 蔬菜, 米, tempe, 豆腐, 面包, 面条)


日语

(.wav files by Masahide Sakyu, Japan)

  • Watashi wa vegetarian desu (我是一个素食者 (参见注释))
  • Shojin ryori [show-zine ryo-ree] (素食烹饪, 通常为佛教风格)
  • Saishoku-shugi ryori wa arimasuka? (你这有素食吗?)
  • Shojin ryori wa yatte imasuka? (你这有素食吗?)
  • Watashi wa .. (在此插入下列单词) o itadakimasen. (我不吃......)
    1. niku (nee-koo) (肉)
    2. sakana (sa-kah-nah) (鱼)
    3. tori (鸡(或任何家禽))
    4. tamago (tah-margo) (蛋)
    5. gyunyu (giu-new) (奶)
    6. nyu seihin (new say-hinn) (奶制品)
  • Buta niku - 猪肉
  • Gyu niku - 牛肉
  • Tori niku - 鸡肉

Nashi 的意思是无,所以无肉就是: Niku nashi; Buta niku nashi; Gyu niku nashi; Tori niku nashi 注: 很多日本人都知道英语单词 "vegetarian" ; 但在乡村地区或对老年人,请用 "Saishoku shugisha" [sigh-shoh-koo hoo-gee-sha], 素食者的日语单词。(如到东京则用 "vegetarian" 即可)


韩国语

  • Gogi han mogoyo (我不吃肉.)
  • Gogi han droguh-nun mo issoyo? (哪儿有什么没有肉的食品?)
  • Gogi no chi maseyo (请不要放任何肉)


马来西亚语 (Bahasa Malaysia)

(参见印度尼西亚语: 印度尼西亚语和马来西亚语 90% 相通。)

  • Saya seorang vegetarian ((我是一个素食者) -- 注: 乡村地区可能对此语不太熟悉。)
  • Saya tidak makan daging, ayam atau makanan laut (我不吃肉,鸡和海产品)
  • Saya tidak makan telur (我不吃蛋)
  • Tolong jangan bubuh kichap tiram, udang kering, sotong atau apa-apa jenis makanan yang ada daging/ayam/makanan laut/telur (请不要用任何,牡蛎酱, 虾米, 鱿鱼或任何含有肉/鸡/海产品/蛋的食品烹饪。).
  • Adakah makanan ini mengandungi daging/ayam/makanan laut/telur ? (这道菜里有肉/鸡/海产品/蛋吗?)
  • Sayur (蔬菜); Nasi (米); Banyak sayur-sayuran (多种蔬菜); Terima kasih (谢谢)


普通话

(.wav files GengGeng Ye, Beijing)

  • wo chi su [拼音] (我吃素)
  • wo bu chi rou, wo chi shu cai.(我不吃肉, 我只吃蔬菜)
  • wo bu xihuan chi rou (我不喜欢吃肉)
  • Wo3 ai4 dong4 wu4, suo2 yi3 wo3 bu4 chi1 ta1 men [Wau AYE DONG-oo, SWAU-ee wau BOO CHR tah-men] (我爱动物,所以我不吃它们。)


蒙古语

  • Bi mahgui hool iddeg (我是素食者)
  • Ta nadad mahgui hool bolon zagasnii mahgui hool hiij ogooch? (请为我准备一顿没有肉和鱼的饭菜)


泰国语

  • Phom kin phak / Phom kin jeh / Phom mang-sa-wirat (三个的意思都是 - "我是素食者")
  • Phom mai kin plaa (我不吃鱼)
  • Pome (男) Chun (女) chope tan ahaan mangsavirat/ahaan jay (我喜欢素食/佛家菜)
  • Chope gin kau sii tan kop cuhri panang, mangsavirat, kop pak dan tahu. (我喜欢吃黑米和咖哩蔬菜豆腐和花生酱)
  • Kau - sii kau, sii tan, sii daeng, sii dam (米的颜色 - 白,褐色,红色,黑)
  • Mai phet - (不太热) Phet - (热) Phet maak - (非常热) Phet maak maak - (brace yourself!)
  • Kor, mai sai nam plah (请不要放鱼酱)
  • Kor, Mai sai pon chu rote (请不要放MSG)
  • Thaa, mai sai nam nheu, klay, gai, plah, chay mai? (请不要放牛肉,鸡,蛋,或鱼 汤好吗?)
  • Chope sayur, pomelay, kau, thuk mangsavirat diow. (只要蔬菜, 水果, 大米, 及所有素食)
  • Pome/Chun chope suu pak, tahu, tempe, pad, kau, pomelay, karohn. (我要买 蔬菜, 豆腐, tempe, 面条, 大米, 水果, 面包)
  • Kai gai' glai gai^ mai? (谁卖 鸡 蛋? (仅以此练发音)


越南语

  • Do Chay /Dou Chai 素食; Thuc An Chay - 素食
  • Co Do Chay Khong A? /Koo Dou Chai Khoong Aa? 你有素食吗
  • Toi Khong An Thit, Tom, Ca /Toi khoong aang theet, tom, kaa 我不吃肉,虾和鱼 - 注: 因为在越南语中肉有时不包括虾和鱼
  • Khong Thit / Khoong Theet 无肉
  • Khong Tom / Khoong tom 无虾
  • Khong Ca: /Khoong Ka 无鱼
  • Khong An /Khoong Ang 无 .... (鱼, 蟹...)
  • Khong Da / Khoong Daa 无冰
  • Khong Duong: /Khoong Duoong 无糖
  • Cam on (类似英语中的Come on但要慢一点) 谢谢
  • Dau - 大豆; Sua Dau Nanh /Sua Dau Naanh ; 豆奶Dau Hu 豆腐
  • An man= Khong An Chay - 不是素的; Thit Bo /Theet Boo 牛肉
  • Thit Heo / Theet Heo 猪肉
  • Ca /Kaa
  • Tom /Tom
  • Ga /Ga 鸡(类似“卡”)
  • Cua / Kua ; Do An Bieng 海产品
  • Trung / Truung
  • Sua Bo /Sua Boo 牛奶
  • Sua Trau /Sua Trau 水牛奶
  • Sua De /Sua llae 山羊奶
  • Sach Se khong? /Saach Se khoong? 这干静吗?
  • Toi Khong An ...(Toi khoong ang 我不吃 ...
  • Trai Cay / Trai Kai 水果; Tao - 苹果; Chuoi - 香蕉; Quyt - Mandarine= Tangerine; Soai - Mango; Cam - Orange, Du Du - Papaya; Thom / Khom - 菠萝; Dau Da Lat - 草莓;
  • Toi Muon Mua trai cay /Toi Muon Mua Trai Cai 我想买水果.
  • Sinh To 水果饮料
  • Tra - ; Ca Fe - 咖啡; Nuoc Suoi - 矿泉水; Nuoc nau soi= Nuoc dun soi - 开水; Nuoc Da - 冰块
  • Rau /Rau 蔬菜
  • Rau Song /Rau Soong 生蔬菜
  • Rau Luot /Rau Luot 熟蔬菜
  • Kho Qua - Bitter Gourd; Ca Rot - 胡萝卜; Bong Cai - 菜花; Dua Leo - Cucumber; Hanh La - Fine herbs; Toi - Garlic; Bi - Gourd; Dau O Ve - 青豆; Dau Bap - Lady finger; Cai xa Lach - 莴苣= 色拉; Nam - 蘑菇; Cu Hanh - 洋葱; Dau Po Ti Poa - Petit Pois; Khoai Tay - Potato; Rong Bien - Sea Weeds; Rau den - Spinach; Khoai Lang - Sweet 土豆; Ca To Mat - 蕃茄; Hot Dieu - 腰果; Dua - 椰子; Mang Cau xiem - 酸汤; Mang Cau ta - 甜汤; Me - 罗望子; Dua Hau - 西瓜; Ngu Coc - 谷物; Com - 大米; Me= Vung - 芝麻
  • 将 "Aa!" 放在句子后面,就是说“请”的意思,并请用下降语调。

 

电脑上扫描,微信中长按二维码,添加地藏菩萨平台公众号

五明学习 五福文摘 佛教入门历史传记身心灵生活艺术人与自然 人文杂话其它素食起步

温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!

佛言佛语经上常常教给我们“为人演说”,演就是表演,为别人表演,就是这么个意思,这才能够度化众生。一切时、一切处,我们要历事练心,练到心里头确确实实不动心,就像《金刚经》上所说的:“不取于相,如如不动”。我们在生活里头练,对自己确实是“不取于相,如如不动”,对别人要演得很逼真。没有这个本事,怎么能成就自己?怎么能够帮助别人?我们真正修行人,外面要随缘,恒顺众生,里面要如如不动。外面见到人家欢喜,我们也欢喜,恭喜人家,我们自己心清净的,所以外面随缘,佛法是圆融的。遇到不好的事情,偶然也可以发个脾气,生一下气,那是表面的,里面没有,里面是清净的。所以说个老实话,学佛的人要像在戏台上表演一样,咱们表演依据剧本来表演,不是自己,自己根本没有。 摘录自佛言网由佛前明灯发布