吕坤:闺范二11(孝女10)


2014/9/7    热度:306   

 

  袁氏同焚


  袁氏女。元溧水人。年十五。其母嚴氏。孀居。極貧。病癱瘓。卧於床。女事母極孝。至正中。兵火延其里。鄰婦強女出避。女泣曰。我何忍舍母去乎。遂入室抱母。力不能出。共焚而死。
 

  吕氏曰。袁氏以孱【音川】弱女子。抱病廢之母以出。豈不量力。意甘同死。不忍使母之獨死耳。道固當爾。則殺身乃所以成仁。若宋伯姬(注1)者。無乃過乎。

闺范二

 

[白话]


  袁氏同焚


  元朝一位姓袁的女子,家住溧水,年仅十五岁。她的母亲严氏年青守寡,家境极为贫寒,生病瘫痪在床上。女儿服侍母亲,极尽孝顺之事。


  那年战争持续,敌兵放火,烧至她的家乡邻里,邻居的妇人想强拉女子外出逃避。女子哭泣道:“我怎么忍心舍弃母亲,自己逃命去呢?”说完冲入已经被烧着的房子,想从床上抱出母亲逃命,但人单力薄,无法如愿救出母亲,只能陪母亲一同被烧死在家中。


  吕坤释:作为力量单薄的少女,袁氏想抱起瘫在床上的母亲逃命,岂不是自不量力?她却心甘情愿地和母亲一同被烧死,也不忍心让母亲独自被烧死。这种杀身取仁义的精神固然值得我们钦佩。但如果象宋伯姬那样,为了守礼仪被烧死,无疑太过头,不宜提倡。


  注1:宋伯姬:鲁国公主嫁到宋国,做了宋公的夫人,被叫作宋伯姬。前543年5月5日,宋国都城发生特大火灾,火势不可阻遏,悍然烧到宫内。大家忙着往外跑,只有伯姬在屋里不肯出来。原来,根据伯姬受到的贵族教育,在没有仆人侍奉的情况下,贵族妇女绝对不能走出门,她只能在房间被烧死了。

 


 

 

电脑上扫描,手机上长按二维码,进入明华学佛微博,点关注

五明学习 声明 语言音乐 文学声明其它

温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!

佛言佛语“八风吹不动”的样子是怎样?世出世间功名富贵摆在你面前,你心里头干干净净,不为它所动;你在低潮的时候,在逆境当中衰落,也不为它所动。人家赞叹你也不动心,毁谤你也不动心;这些利衰、毁誉一遇到的时候,心里马上就动摇了,你就一点功夫都没有了。 摘录自佛言网由明华居士发布