印光大师对于谛闲法师往生的开示 原文 手书备悉。谛公之逝,的确往生。其去之景象,尚不至惊天动地者,以讲说时多,专用净功时少也。在常人如此,则颇不易得。在谛公则犹未能副其身分。谛公既去,座下法将如林。其知命之法子,光皆不能望其项背。函中谓佛教二大砥柱,已折其一。其一以光当之,则不知光但一吃粥吃饭之庸僧耳。承谛公不以无状见弃,相交三十多年。然光于人事应酬,概不举行,只朝暮课诵回向一七,以尽我心而已。所言令亲友欲皈依,何不就近皈依高竖法幢者,而复舍近求远,择一粥饭僧而皈依乎。即曰彼固发愿欲皈依光,若顺便来苏,则甚好。若特为皈依来苏,固不如以函祈求之为两便也。至云居士亲自陪来,则何敢当。凡事均须以简略省事为妙。十要已排完,不久当开印,大约八月底即可出书。现排佛学救劫编,此书乃潘对凫居士请许止净居士编辑者。此书排成,则排净土圣贤录。而清凉,九华,峨眉志,随后排之。前年来苏,因普陀志未了,因兹又排数种,今尚仍有此五事。至此五事了,则当避地多念佛号,以期临终不至手忙脚乱为人讥诮也。——《文钞》之《复方圣照居士书九》印光大师 着述 译文 你写来的信都清楚了。谛公的离世,是确实已经往生西方极乐世界。至于他临终时候的瑞相,还不至于惊天动地的原因,是因为他讲经的时候多,专心念佛的时候少所造成的。然而即使是这样的瑞相,在普通人往生的时候来说,也是很不容易获得的,而在谛公来说,则仍然未能符合他的身份和能力。谛公既然已经离世,他的徒弟之中佛法的大将多如林木。他弘扬法道的出家法子,印光都不能望其项背。你的信中说佛教的二大中流砥柱,已经折损了一位,把印光当做了另外的一位,殊不知印光是只会吃粥吃饭的平庸僧人而已。承蒙谛公不以不像样子嫌弃,相处交往了三十多年。然而印光从来对于人情应酬一概不举行,只是在早晚课诵回向时,为谛公回向一个七,以尽到我对朋友的心意而已。 来信所说的想要你的亲友皈依印光,为什么不就近皈依高耸妙法幢幡的大通家,而又舍近求远,选择我这一个粥饭僧皈依呢?如果说他们一定要皈依印光,要是顺便有事来苏州就可以了。要是特意为皈依之事来苏州,固然不如用信函请求皈依为双方都方便。至于说居士亲自陪同前来,这如何敢承当?凡事都要以简略省事为好。 《净土十要》已经排印好了,不久就可以印刷,大约八月底就可以出书。现在排印《佛学救劫编》一书,这本书是潘对凫居士请许止净居士编辑的。这本书排印好之后,就排印《净土圣贤录》。而《清凉山志》、《九华山志》、《峨嵋山志》,随后排印。前年来苏州,因为《普陀山志》未排印好,因此又排印了数种,现在仍然还有这五件事。等到这五件事结束后,就会找一个清闲的地方隐居起来,专心念佛,以希望临终的时候不至于功夫不得力而手忙脚乱,致使被他人所讥笑、责备自己没有真实地行持。——佛弟子 敬译 |