五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
白话文:百喻经 偈颂 |
 
白话文:百喻经 偈颂 译文 这部论是我所做的,和合了好笑的故事。 故事对正义实义的宣说是有益还是有损, 这要看它与正义实义是相应还是不相应。 就好比是极苦的药,和合了甜蜜的乳糖, 药用来除去坏毛病,这部论也派上用场。 正法中掺和的戏笑,譬如令人摇扬的药, 佛的正法却是寂定,静宁之火明照世间; 又譬如服吐秽的药,过后用酥润调体中, 我如今也用这方法,寂定时方显示真理。 好比阿伽陀万灵药,先用树叶来包裹好, 取叶涂在毒疮上后,树叶就可以抛弃了; 戏笑如裹药的树叶,实义妙药就在其中, 有智者吸取了正义,戏笑便应该抛舍去。 尊者僧伽斯那《痴人痴事喻道故事集》编集毕。 原典 此论我所造,和合喜笑语。 多①损正实说,观义应不应。 如似苦毒②药,和合于石蜜, 药为破坏病,此论亦如是。 正法中戏笑,譬如彼王药, 佛正法寂定,明照于世间; 如服吐下药,以酥润体中, 我今以此义,显法于寂定。 如阿伽陀③药,树叶而裹之, 取药涂毒竟,树叶还弃之; 戏笑如叶裹,实义在其中, 智者取正义,戏笑便应弃。 尊者僧伽斯那造作《痴华鬘》竟。 注释 ①多:有助益。 ②毒:极、很,修饰前面的苦。 ③阿伽陀:梵文Agada,意为普去(众疾),又意为无价,是说这药功效好,去众病,价值无量。 解说 此偈颂述说了好笑的故事的作用和人们对之应持的态度。《百喻经》大抵从攻击、反对的立场来立论,是用来破除坏病的。为了使这药易于入口,便和合了一连串引人入胜的故事 ,读者品尝了,不免哈哈大笑,心意散乱摇扬开来。然而此经的意图是要人们脱离妄心妄想,专静于一,系心思察其中的道理,静定的灯火,方照物了然。 又,说了这些痴人痴事,一如将腹中致病的败物吐了出来,为了调理身体,就需要用酥、用真理来滋补一下。当然,这是在寂定之时,在心如明镜之际,滋补最为有效,真理显现 得最为清晰。好笑的故事终究是权,是方便,是向彼岸行进的筏,一旦目的达到,即应舍弃,不可执着。
----------------------------------------------------------------------------------------------------- 更多白话佛经大全 ----------------------------------------------------------------------------------------------------- |