佛不是神 |
 
佛不是神,佛与我们一样,有父亲,有母亲,也有生老病死。但后人将佛陀神化为如上帝一般的神话人物,错误地流传着他的教导,无法消除内心的烦恼,反而重视外在的仪式,无怪乎常听闻有人讥讽佛教徒说一套做一套,岂不令人欷嘘? 选译自北传《增一阿含经》 乔正一译于西元2007/12/2八关斋戒日 ------------------- 我是这样听说的: 那时,佛陀是住在古印度舍卫国的祇树给孤独园林里。有一天,阿难尊者来到佛陀的面前,他向佛陀顶礼后,站在一旁。 过一会儿,他以两手抚摸佛陀的双脚,并轻吻其上,这是印度人对圣者所表达的至高敬意。 阿难尊者感叹地说:“唉!佛陀乃天尊之体,怎么会这样?佛陀的皮肤竟如此松弛老化,已大不如从前?” 佛陀说:“没错,阿难。就像你现在所看到的,我的身体皮肉已松弛老化,大不如从前。为何如此呢?这是因为凡血肉之躯,都必为病痛所逼,为病苦所困,为死亡所恼。我今年已过八十,早已衰微,这是自然的现象,不足为奇。” 阿难尊者听到这样的话,一时心生悲泣,竟泪流哽噎,不能自胜,并难过地说道:“唉!衰老竟是这般的无奈。” 又有一天,佛陀与阿难尊者各自带着钵,进入舍卫城乞食。他们走到波斯匿王的皇宫前,看见有数十辆皇家御用的马车,已破败不堪,不能再使用,全被丢弃在一旁。 阿难尊者看到后便说:“这些皇家御用的马车,过去是如此的华丽精致,今日却如瓦石一般被丢弃在旁。” 佛陀说:“没错,阿难。就像你现在所看到的,这些车过去是如此的华丽美观,皆是金银所打造的,但如今都已败坏,不堪使用了。你看,这些身外之物尚且会坏败,更何况是肉身呢?” 这时,世尊便说以下的偈语勉励阿难: “咄此老病死 坏人极盛色 初时甚悦意 今为死使逼 虽当寿百岁 皆当归于死 无免此患苦 尽当归此道 如内身所有 为死之所驱 外诸四大者 悉趣于本无 是故求无死 唯有涅槃耳 彼无死无生 都无此诸行” 接着,佛陀与阿难一起进入波斯匿王的皇宫里,波斯匿王一见是佛陀前来化缘,立即准备各种美食供养。 波斯匿王看见佛陀用过餐后,便拿了一张矮椅坐在佛陀的面前。他问佛陀:“佛陀啊,据说过去所有出现在人间的佛陀,都是金刚不坏之身,可是我看您已有老态,难道说佛也会历经老、病、死吗?” 佛陀说:“没错,陛下。就像陛下您所看到的,佛陀一样会有生、老、病、死。我也是人,父亲名叫真净,母亲名叫摩耶。我是出生在印度的皇室,若不出家,必为统治全世界的转轮圣王。” 接者,佛陀便说出以下的偈语: “诸佛出于人 父名曰真净 母名极清妙 豪族刹利种 死径为极困 都不观尊卑 诸佛尚不免 况复余凡俗” 上开偈语的大意是说佛陀并不是神话中的神,他与一般人一样,都是有父亲与母亲,也必须面临死亡,既然尊贵如佛陀都尚且如此,又何况是一般的凡夫俗子呢? 佛陀又接续说出以下的偈语: “祠祀火为上 诗书颂为尊 人中王为贵 众流海为首 众星月为上 光明日为先 八方上下中 世界之所载 天及世人民 如来最为尊 其欲求福禄 当供养三佛” 上开偈语的大意是说佛陀乃天上及人间的至尊,如果有心求福,应当供养佛陀。 当佛陀说完以上的偈语后,便起身离开皇室,回到祇洹精舍里。佛陀走到所有的比丘面前,对比丘们说:“有四件事,是所有人类都喜爱的。分别是:年轻力壮,健康无病,寿命长远,以及与喜爱的人相聚在一起。” “比丘们,也有四件事情,是所有人类都不喜欢的。分别是:从年轻力壮变为衰老,本来健康而得病,死亡,以及与喜爱的人分离。比丘们,不论是天神、人类、乃至转轮圣王、诸佛世尊,都逃不出这些事。” “如果不能觉悟以上这四种令人讨厌的事,便会生死轮回,不断地在天上、人间、畜生、地狱、及饿鬼等五种世界里周旋。但只要能切实的做到以下的四件事,便能终止以上四种令人讨厌的事,分别是:持守圣贤的戒律,体证贤圣的禅定,学习贤圣的智慧,成就贤圣的解脱。因此,比丘们,如果不能学习这圣贤四法,便注定逃不出四种令人讨厌的事。我跟你们大家都是在修持这贤圣四法,才能彻底断除导致生与死的欲望,不再有来生。如今我的身体已衰老,这是自然的现象,既然有生命,就本当受此衰老之报。所以,比丘们,你们应当追求永寂涅槃,逃离生、老、病、死、以及悲欢离合的缠缚,常念无常之变,就是这样,比丘们,你们应当如此学习。” 比丘们听到佛陀的开导,都心生欢喜,依法奉行。 ------------------- 【原文】 闻如是。一时。佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时。尊者阿难至世尊所。头面礼足。在一面住。斯须。复以两手摩如来足已。复以口鸣如来足上。而作是说。天尊之体。何故乃尔。身极缓尔。如来之身不如本故。 世尊告曰。如是。阿难。如汝所言。今如来身皮肉已缓。今日之体不如本故。所以然者。夫受形体。为病所逼。若应病众生。为病所困。应死众生。为死所逼。今日如来。年已衰微。年过八十。 是时。阿难闻此语已。悲泣哽噎。不能自胜。并作是语。咄嗟。老至乃至于斯。是时。世尊到时。著衣持钵。入舍卫城乞食。是时。世尊渐渐乞食。至王波斯匿舍。当于尔时。波斯匿门前。有故坏车数十乘。舍在一面。是时。尊者阿难以见车弃在一面。见已。白世尊曰。此车王波斯匿车。昔日作时极为精妙。如今日观之。与瓦石同色。 世尊告曰。如是。阿难。如汝所言。如今观所有车。昔日之时极为精妙。金银所造。今日坏败。不可复用。如是外物尚坏败。况复内者。尔时。世尊便说此偈。 咄此老病死 坏人极盛色 初时甚悦意 今为死使逼 虽当寿百岁 皆当归于死 无免此患苦 尽当归此道 如内身所有 为死之所驱 外诸四大者 悉趣于本无 是故求无死 唯有涅槃耳 彼无死无生 都无此诸行 尔时。世尊即就波斯匿王坐。是时。王波斯匿与世尊办种种饮食。观世尊食竟。王更取一小座。在如来前坐。白世尊曰。云何。世尊。诸佛形体皆金刚数。亦当有老?病?死乎。世尊告曰。如是。大王。如大王语。如来亦当有此生?老?病?死。我今亦是人数。父名真净。母名摩耶。出转轮圣王种。 尔时。世尊便说此偈。 诸佛出于人 父名曰真净 母名极清妙 豪族刹利种 死径为极困 都不观尊卑 诸佛尚不免 况复余凡俗 尔时。世尊与波斯匿王而说此偈。 祠祀火为上 诗书颂为尊 人中王为贵 众流海为首 众星月为上 光明日为先 八方上下中 世界之所载 天及世人民 如来最为尊 其欲求福禄 当供养三佛 是时。世尊说此偈已。便从座起而去。还祇洹精舍。就座而坐。 尔时。世尊告诸比丘。有四法。在世间人所爱敬。云何为四。少壮之年。世间人民之所爱敬。无有病痛。人所爱敬。寿命人所爱敬。恩爱集聚。人所爱敬。是谓。比丘。有此四法。世间人民之所爱敬。复次。比丘复有四法。世间人民所不爱敬。云何为四。比丘当知。少壮之年。若时老病。世人所不喜。若无病者。后便得病。世人所不喜。若有得寿命。后便命终。世人所不喜。恩爱得集。后复别离。是世人所不喜。是谓。比丘。有此四法与世回转。诸天?世人。乃至转轮圣王?诸佛世尊。共有此法。是为。比丘。世间有此四法与世回转。若不觉此四法时。便流转生死。周旋五道。云何为四。圣贤戒?贤圣三昧?贤圣智慧?贤圣解脱。是为。比丘。有此四法而不觉知者。则受上四法。我今及汝等。以觉知此贤圣四法。断生死根。不复受有。如今如来形体衰老。当受此衰耗之报。是故。诸比丘。当求此永寂涅槃。不生?不老?不病?不死。恩爱别离。常念无常之变。如是。比丘。当作是念。尔时。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行。 |