五明学习 佛教问答 社区推荐护持
 
 

理净法师答:为什么有的佛经翻译过好几次?

发布人:admin   下载DOC格式文档    微信分享     

 
 
     

请问理净法师,佛说阿弥陀经鸠摩罗什已经翻译过了,为什么玄奘还要再翻译呢?

理净法师答:罗什法师翻译的佛经都是意译,而玄奘法师是用音译,两人的风格不同。有很多佛经玄奘法师都是重译了的,但一般流通的还是罗什法师翻译的比较多,可能是意译顺口好读诵的原故。其实佛教在中国唐代时已经非常盛兴,大部分佛经已经翻译成汉文。但由于早期的一些译经大师多是印度高僧,不通汉文,翻译的经文有不通之处,玄奘法师发心前往印度学习梵文,以梵本重译佛经。但由于人们对梵文音译经文读起来不通顺,流通的还是罗什法师的意译经本。如:意译“佛”;音译:“博伽梵”。

http://bbs.fjdh.com/thread-15610-6-1.html

 
 
 
前五篇文章

理净法师答:需要给怨亲债主回向吗?

理净法师答:佛弟子可以开佛教用品店吗?

了幻法师答:如何戒除手YIN?

了幻法师答:因果有同因不同果吗?

了幻法师答:听歌流泪怎么办?

 

后五篇文章

理净法师答:上佛学院需要考试吗?

智随法师答:什么是附体?附体能修佛么?

智随法师答:背尘合觉、背觉合尘怎么理解?

智随法师答:用怎样的心态来念佛号?

智随法师答:往生后,皈依证是否要一起火化?


即以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下救三道苦。惟愿见闻者,悉发菩提心。在世富贵全,往生极乐国。
五明学佛网,文章总访问量:
华人学佛第一选择 (2020-2030)