如本法师答:众生有生有死,有来有去,为何圣者却说无来无去? |
 
如本法师答:这是由迷而悟的语录,由生死(梵语samsara)而涅槃(梵语nirvana)的圣境,由烦恼(梵语klesa)而菩提(梵语bodhi)的世界,圣者如是说,是站在果地而言,知道吗?诸位同参们!因迷而悟,悟由迷而得;因生死而涅槃,涅槃由生死而得;因来去而无来去,无来去由来去中得,这显然发露甚深解脱意境,非凡夫知见所能窥探,这是真枪实弹的功夫,唯有圣者方可说出这种法语,凡夫若如是说,便成诳妄,造下堕落因种。 圣者自性中,生死之相,来去之相,早已无念无住了,净化乌有,一尘不染,何有生死来去之幻影呢? |